Мозаичный форум  

Вернуться   Мозаичный форум > Территория общения > Персональные разделы > Апология амбивалентного > Языковая онлайн-школа
Галерея Справка Пользователи Календарь Сообщения за день

Ответ
 
Опции темы
Старый 27.01.2020, 13:04   #31
Фавн2
ушел в библиотеку
 
Аватар для Фавн2
 
Регистрация: 07.02.2019
Сообщений: 3,869
Фавн2 бесцветный кусочек мозаики
découvrir ma liberté!
↓↓ Je veux
занятно как русское "живу" по французски переводится как "я хочу"
кто ничего не хочет, тот и не живёт
__________________
The past is never dead. It’s not even past. William Faulkner
Фавн2 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.01.2020, 14:32   #32
Aliskana
Вольная мастерица
 
Аватар для Aliskana
 
Регистрация: 26.11.2008
Адрес: Пока Кармиэль
Сообщений: 26,047
Aliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мира
Же вё.
__________________


Плохой купил ты телевизор -
В нем лишь убийства и разврат.
Верни наш старый чёрно-белый
Про мир гагарин и мосфильм.

Предпочитаю вежливость.

Aliskana вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.08.2021, 20:27   #33
квит
Администратор
 
Аватар для квит
 
Регистрация: 18.02.2010
Сообщений: 17,007
квит мозаика мираквит мозаика мираквит мозаика мираквит мозаика мираквит мозаика мираквит мозаика мираквит мозаика мираквит мозаика мираквит мозаика мираквит мозаика мираквит мозаика мира
Blake:

[12.] The Tyger[1]

Tyger Tyger, burning bright,
In the forests of the night;
What immortal hand or eye,
Could frame thy fearful symmetry?

In what distant deeps or skies.
Burnt the fire of thine eyes?
On what wings dare he aspire?
What the hand, dare sieze the fire?

And what shoulder, & what art,
Could twist the sinews of thy heart?
And when thy heart began to beat,
What dread hand? & what dread feet?

What the hammer? what the chain,
In what furnace was thy brain?
What the anvil? what dread grasp,
Dare its deadly terrors clasp!

When the stars threw down their spears
And water'd heaven with their tears:
Did he smile his work to see?
Did he who made the Lamb make thee?

Tyger Tyger burning bright,
In the forests of the night:
What immortal hand or eye,
Dare frame thy fearful symmetry?

1790s




К.Бальмонт:

ТИГР

Тигр, Тигр, жгучий страх,
Ты горишь в ночных лесах.
Чей бессмертный взор, любя,
Создал страшного тебя?

В небесах иль средь зыбей
Вспыхнул блеск твоих очей?
Как дерзал он так парить?
Кто посмел огонь схватить?

Кто скрутил и для чего
Нервы сердца твоего?
Чьею страшною рукой
Ты был выкован – такой?

Чей был молот, цепи чьи,
Чтоб скрепить мечты твои?
Кто взметнул твой быстрый взмах,
Ухватил смертельный страх?

В тот великий час, когда
Воззвала к звезде звезда,
В час, как небо все зажглось
Влажным блеском звездных слез, –

Он, создание любя,
Улыбнулся ль на тебя?
Тот же ль он тебя создал,
Кто рожденье агнцу дал?

Перевод опубл. 1921
__________________
Да здравствует то благодаря чему мы несмотря ни на что!!!
квит вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.08.2021, 20:37   #34
квит
Администратор
 
Аватар для квит
 
Регистрация: 18.02.2010
Сообщений: 17,007
квит мозаика мираквит мозаика мираквит мозаика мираквит мозаика мираквит мозаика мираквит мозаика мираквит мозаика мираквит мозаика мираквит мозаика мираквит мозаика мираквит мозаика мира
по поводу последней строки первого четверостишия - кажется, для рифмы и ритма надо читать как "симметрай", возможно Блейк так и задумывал???

но все зарубежные дикторы, которых нашел, читают как "симметри", тем самым нарушая рифмованность и чеканность...





__________________
Да здравствует то благодаря чему мы несмотря ни на что!!!
квит вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.08.2021, 20:45   #35
квит
Администратор
 
Аватар для квит
 
Регистрация: 18.02.2010
Сообщений: 17,007
квит мозаика мираквит мозаика мираквит мозаика мираквит мозаика мираквит мозаика мираквит мозаика мираквит мозаика мираквит мозаика мираквит мозаика мираквит мозаика мираквит мозаика мира
если немного подшаманить текст, забить в гугл переводчик, то робот прочитает его с нужной рифмой, правда перевод выдаст странный )))

Tyger Tyger, burning bright,
In the forests of the night;
What immortal hand or eye,
Could frame thy fearful symmer try?

Тигер Тигер, ярко пылающий,
В лесах ночи;
Какая бессмертная рука или глаз,
Может ли попытаться создать свою страшную симмерную попытку?
__________________
Да здравствует то благодаря чему мы несмотря ни на что!!!
квит вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.08.2021, 20:46   #36
Afa
Шволочь. И провокатор.
 
Аватар для Afa
 
Регистрация: 12.02.2006
Сообщений: 31,222
Afa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мира
откуда жгучий страх взялось?
__________________
... Survivors will be shot again.
Afa вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.08.2021, 20:50   #37
квит
Администратор
 
Аватар для квит
 
Регистрация: 18.02.2010
Сообщений: 17,007
квит мозаика мираквит мозаика мираквит мозаика мираквит мозаика мираквит мозаика мираквит мозаика мираквит мозаика мираквит мозаика мираквит мозаика мираквит мозаика мираквит мозаика мира
это вопрос к бальмонту...

ты посмотри на дату перевода, тогда все вольнее было вроде... )))
__________________
Да здравствует то благодаря чему мы несмотря ни на что!!!
квит вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.08.2021, 20:54   #38
Afa
Шволочь. И провокатор.
 
Аватар для Afa
 
Регистрация: 12.02.2006
Сообщений: 31,222
Afa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мира
я тихо прихренел, какое там на даты смотреть
__________________
... Survivors will be shot again.
Afa вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.08.2021, 20:55   #39
квит
Администратор
 
Аватар для квит
 
Регистрация: 18.02.2010
Сообщений: 17,007
квит мозаика мираквит мозаика мираквит мозаика мираквит мозаика мираквит мозаика мираквит мозаика мираквит мозаика мираквит мозаика мираквит мозаика мираквит мозаика мираквит мозаика мира
https://human.snauka.ru/2017/05/23776

Наиболее ранним из известных нам является перевод 1921 года, сделанный Константином Дмитриевичем Бальмонтом.

Английская поэзия была близка Бальмонту, однако он никогда не стремился к дословности, передавая в своих переводах прежде всего дух подлинника сквозь призму собственного восприятия. Более того, Бальмонт не стеснялся сравнивать перевод с подлинником, считая, что он может получиться даже лучше оригинала. На этих принципах и строится его версия «Тигра». Особенно это заметно в частично измененных третьем и четвертом четверостишиях, растянутом вдвое пятом и вырезанном абсолютно шестом (возможно, его краткая интерпретация вошла в состав третьего). Выискивать мелкие и пояснять более крупные изменения не видим смысла, ведь, здесь мы имеем дело ни столько с попыткой передачи индивидуального виденья Блейка, сколько его слияния с виденьем Бальмонта. Исходя из этого, имеет смысл оценивать только то, насколько удачно Бальмонт сохранил мысли Блейка в их, если можно так выразиться, совместном произведении.

На наш взгляд, перевод Бальмонта не соответствует в полной мере замыслу оригинала. Несмотря на внесенные им изменения, Бальмонтовский Тигр олицетворяет те же страх и огонь, стихию, умышленно воплощенную творцом в живом существе. Но остался ли прежним сам творец? На сей раз, в его создании, хоть составные части и те же, не обозначена былая стройность и симметрия. Упоминает Бальмонт любовь творца к своему созданию, чего у Блейка не было. И на фоне всего этого четкое противопоставление тигра и ягненка, добра и зла, Бога и Дьявола, как и постановка финального вопроса, может стать поводом для дискуссии. -Тот же ль он тебя создал, кто рожденье агнцу дал?- Без знания оригинала и особенности воззрений Блейка это можно интерпретировать, ни как вопрос, а даже как упрек, указание творцу на его ошибку или временное помутнение при планировании будущего замысла. Или вовсе, с учетом составных частей и могущества творца, этот нечеткий вопрос читатель может осознать как указание Тигру на общность их с ягненком происхождения, но ущербность первого в сравнении со вторым. Он, олицетворение огня и страха, созданное, согласно христианскому канону, непременно Богом и никак не Дьяволом, сеет смерть, повинуясь тому, что заложено высшими силами. Тема ничтожности, зависимости Тигра, а с ним и других созданий от их природы, дарованной свыше без возможности выбора, есть тема достойная, но не выводимая из оригинального стихотворения. Такая неопределенность смысла – следствие вольности Бальмонта.
__________________
Да здравствует то благодаря чему мы несмотря ни на что!!!
квит вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.08.2021, 22:08   #40
Afa
Шволочь. И провокатор.
 
Аватар для Afa
 
Регистрация: 12.02.2006
Сообщений: 31,222
Afa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мира
проще говоря, поэт написал своё по мотивам
__________________
... Survivors will be shot again.
Afa вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 18:48.