Мозаичный форум  

Вернуться   Мозаичный форум > О мире > Взгляды на окружающий мир и своё место в нём
Галерея Справка Пользователи Календарь Сообщения за день

Взгляды на окружающий мир и своё место в нём Разговоры о своём месте в жизни, философии, идеях.
 Экономика и экономические технологии  История  Техника и технологии, инновации в технике
 Политика и жизнь общества    
 Глобальная политика    

Ответ
 
Опции темы
Старый 04.10.2007, 11:57   #1
Старик
Старожил
 
Аватар для Старик
 
Регистрация: 13.02.2006
Сообщений: 4,584
Старик мастер  имеющий мозаичную душуСтарик мастер  имеющий мозаичную душуСтарик мастер  имеющий мозаичную душуСтарик мастер  имеющий мозаичную душуСтарик мастер  имеющий мозаичную душуСтарик мастер  имеющий мозаичную душуСтарик мастер  имеющий мозаичную душуСтарик мастер  имеющий мозаичную душуСтарик мастер  имеющий мозаичную душуСтарик мастер  имеющий мозаичную душуСтарик мастер  имеющий мозаичную душу
Русский Язык

Рекомендую.

Александр Драгункин "5 сенсаций".

Где скачать книгу бесплатно - не нашёл. Потому просто эту книгу купил.

Чтобы понять идею, которая отражена А.Драгункиным, рекомендую прочитать вот это от М.Задорного: http://www.zadornov.net/3uho/ (буковок много, но это того стоит)...


Персонально для саентологов.

Перевод с английского на Русский Язык - это всегда проблема для переводчика в выборе слов Русского Языка для передачи СМЫСЛА английского текста.

Когда вам в ЦС говорят, что переводы Хаббарда должны быть точными БУКВАЛЬНЫМИ - это отстой и тупорылие - переводы должны быть всегда точными СМЫСЛОВЫМИ.

А смысловые переводы одного и того же английского текста всегда содержат разный порядок слов в предложении и структуру предложения - это зависит полностью от переводчика, а не от ХОТЕНИЯ автора английского текста, как тот его написал на английском.

Перевод с Русского Языка на английский - это всегда проблема для переводчика в замене некоторых слов Русского Языка на иные слова Русского Языка без потери СМЫСЛА русского текста, чтобы потом было возможно их перевести на английский язык, потому что в английском языке просто НЕТ множества смысловых слов, которые есть в Русском Языке.

И потом, самое главное - Хаббард НИКОГДА НЕ ЗНАЛ Русского Языка.

Интересно, знают ли это в ЦС?...
Старик вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.10.2007, 12:31   #2
Виктор
Мохнатый Красношёрстный
 
Аватар для Виктор
 
Регистрация: 01.04.2006
Адрес: Красноярск
Сообщений: 2,476
Виктор мастерВиктор мастерВиктор мастерВиктор мастерВиктор мастерВиктор мастерВиктор мастерВиктор мастерВиктор мастерВиктор мастерВиктор мастер
Ссылка до кучи: Монолог о диалоге
__________________
Хрю-Кхе-Кхе
Обитающий в ЖЖ: http://victor-zagorski.livejournal.com
Виктор вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.10.2007, 21:35   #3
Константин Шереметьев
Местный завсегдатай
 
Аватар для Константин Шереметьев
 
Регистрация: 02.05.2006
Сообщений: 426
Константин Шереметьев творец мозаичных витражейКонстантин Шереметьев творец мозаичных витражейКонстантин Шереметьев творец мозаичных витражейКонстантин Шереметьев творец мозаичных витражейКонстантин Шереметьев творец мозаичных витражейКонстантин Шереметьев творец мозаичных витражейКонстантин Шереметьев творец мозаичных витражей
Цитата:
Сообщение от Старик Посмотреть сообщение
Рекомендую. Александр Драгункин "5 сенсаций".
Присоединяюсь. Я тоже ее купил и перечитал три раза подряд.

Для меня эта книга стала вторым независимым подтверждением теории Фоменко (первым подтверждением стал Аркаим).

Рекомндую книгу всем, кто интересуется мировой историей. Купить можно здесь:
http://www.dragunkin-books.ru/katalog.htm

Цена - 100 рублей. Своих денег книга стоит и название соответствует.
Константин Шереметьев вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.10.2007, 10:44   #4
Экзисто
Следопыт
 
Аватар для Экзисто
 
Регистрация: 29.03.2006
Адрес: В лесу
Сообщений: 6,078
Экзисто мозаика мираЭкзисто мозаика мираЭкзисто мозаика мираЭкзисто мозаика мираЭкзисто мозаика мираЭкзисто мозаика мираЭкзисто мозаика мираЭкзисто мозаика мираЭкзисто мозаика мираЭкзисто мозаика мираЭкзисто мозаика мира
Цитата:
Сообщение от Константин Шереметьев Посмотреть сообщение
Для меня эта книга стала вторым независимым подтверждением теории Фоменко (первым подтверждением стал Аркаим).
Аркаим явно опровергает теорию Фоменко. Кстати, на Аркаим как свою прародину претендуют разные народы и расы. И почему это прародина именно русской цивилизации? Если по территориальному расположению, то это скорее прародина изначально проживающих там башкирских племен. Так или иначе, изначально это открытие подхватили политики и идеологи, а отнюдь не археологи, этнографы и историки.

Еще хотел бы спросить у исследователя человеческого мозга, каким образом возникает сначала сложное, а из сложного - выпочковываюся простые элементы как более продвинутые?
Почему более развитый и древний народ (имеется в виду русская цивилизация по Драгункину) военному делу учится у немцев, перенимая практически все у них в военном строительстве. А у итальянцев учится живописи и архитектуре, у греков - скульптуре, у англичан и французов - литературе, у немцев - музыке и философии? А у восточных народов - деспотизму?

Я скажу почему. Русская цивилизация впитывает разные культуры, и производит при этом собственную. Точно также и с языком: впитывая разные языки, русские создали самый сложный, гибкий и духовный язык, но далеко не практический. Непрактичность проявляется в том, что русский человек ничего не понимает однозначно. То же самое и в русском языке. Словом их 3-х букв можно обозначить сотни оттенков мыслей и чувств. Многое зависит от интонации, а не от ситуации. Не зря Сиб Тигр раздумывает о том, как правильно послать Нах? Правильный посыл Нах заключается в комплексном использовании интонации, жестов, позы, взгляда и мимики.
Ангичанин, посылая, просто демонстрирует свое состояние, обозначая его одним словом. Для русского человека это мини-ритуал, в который он вкладывает свою душу, а чтобы это проявилось наиболее ярко, он при этом использует мимику, жесты, позы, интонацию и взгляд в гармоничном единстве.
Экзисто вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.10.2007, 11:39   #5
Старик
Старожил
 
Аватар для Старик
 
Регистрация: 13.02.2006
Сообщений: 4,584
Старик мастер  имеющий мозаичную душуСтарик мастер  имеющий мозаичную душуСтарик мастер  имеющий мозаичную душуСтарик мастер  имеющий мозаичную душуСтарик мастер  имеющий мозаичную душуСтарик мастер  имеющий мозаичную душуСтарик мастер  имеющий мозаичную душуСтарик мастер  имеющий мозаичную душуСтарик мастер  имеющий мозаичную душуСтарик мастер  имеющий мозаичную душуСтарик мастер  имеющий мозаичную душу
Хорошее знание навязанной истории не освобождает от заблуждений и катастрофических ошибок в своей жизни.

Рано или поздно эти ошибки совершаются. Это предопределённо точно. Разница только в том - кто когда дойдёт до этой черты в своей жизни.

Сначала украли и извратили историю - русские ни письменности не имели, ни азбуки.

Потом срезали Язык до 31 буквы и двух знаков.

Затем похабят Язык иноязом.

После чего утверждают, что именно Русский Язык варварский и примитивный...

В тоже время, не могут перевести с примитивного русского на иной продвинутый язык элементарное, чтобы сохранить смысл и оттенки смысла при интонации, например:
- дурак;
- дурень;
- дурачок;
- дурашка;
- придурок;
- придурошный;
- придурковатый;
- дурачится;
- удурашился;
- задурашился;
- и т.д.

Или ещё круче:
- Да нет наверное, не совесно мне совсем.

Меня во всём этом поражает то, каким же нужно быть идиотически шизоидным тупорылым ублюдком ебану... уродом человеком, чтобы так ненавидеть свой Язык, на котором думаешь?

Потому что твой Язык, на котором ты думаешь - это ты сам и есть.
Кто ещё до сих пор не знает этой простой и ясной формулы?

Не зря, значит, награждают такими медалями...


Кому выписать?

Правда, вручается такая медаль тем лицам в США, которые в годы «холодной войны» находились на действительной военной службе или проходили приравненную к действительной службе учебную подготовку в качестве рядового, сержанта или офицера.

И право на получение такой медали распространяется на военнослужащих, находившихся в рядах вооруженных сил США в годы «холодной войны» в течение не менее 180 календарных дней.

Потому надо будет написать в Конгресс США с ходатайством, если вы не гражданин США и не военнослужащий США... и желаете получить такую медаль.

Но можно их попросить разработать медаль "Жертва Холодной войны", которую давать всем пропагандистам мифов о варварстве и примитивизме Русского Языка, действующих на территории России.

У меня уже целый список для такой медали набрался из форумной братии по анализу некоторых тем форума:
- А.Бы;
- DVolk;
- ST;
- ...

Список пополняется всеми желающими.

Спешите записываться.

И вам достанется на орехи... по полной программе.

Последний раз редактировалось Старик; 05.10.2007 в 12:05.
Старик вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.10.2007, 14:23   #6
Иеро
Дед Мозай
 
Аватар для Иеро
 
Регистрация: 03.02.2006
Адрес: Москва
Сообщений: 11,274
Иеро мозаика мираИеро мозаика мираИеро мозаика мираИеро мозаика мираИеро мозаика мираИеро мозаика мираИеро мозаика мираИеро мозаика мираИеро мозаика мираИеро мозаика мираИеро мозаика мира
Народ, я смотрю, вы тут впадаете в некоторые крайности, что с одной, что с другой стороны.

Язык у живого этноса никогда не стоит на месте. Он вегда развивается, изменяется. В некоторых условиях он усложняется, в некоторых - упрощается. Да, язык народа отражет и определяет его эмоциональную и ментальную культуру. То есть он чётко связан с колективным представлением народа о себе и окружающем мире, с его традиционным поведением и устоями. И дело не только в корнях и смыслах слов, но и в том, как эти корни и смыслы используются.

Русский язык, верне, это скорее относится ко всем славянским языкам, является языком скорее эмоциональным, чем рациональным, тким как английский и неметский. И это достаточно сильно оказывает влияние на все народы, которые данными языками пользуются. Привнесение в русский (славянский) язык иностранных слов - как правило, происходит для его большей рационализации, то есть выделение чего-то конкретного, чёткого (особого смысла однозначного понимания). Однако, при всём этом, привнесённые слова не нарушают строя самого базового языка, ибо привнесённые слова просто вплетаются в язык как новые термины и новые понятия. Они так же изменяют свой изначальный смысл того языка, откуда они были взяты, и через некоторое время, к примеру, многие англоязычия русского языка требуется переводить по смыслу, а не по форме на тот же английский... Так что бояться того, что русский язык будет погребён под заимствованными из других языков словами, не нужно. Всё это будет буквально - "съедено, переварено и...", а полезная составляющая останется.
__________________
При необходимости личного обращения стучитесь в скайп по нику dimontsi
Иеро вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.10.2007, 18:47   #7
SiberianTiger
Englishman in New York
 
Аватар для SiberianTiger
 
Регистрация: 08.02.2006
Адрес: Сегодня здесь, а завтра там
Сообщений: 8,254
SiberianTiger мозаика мираSiberianTiger мозаика мираSiberianTiger мозаика мираSiberianTiger мозаика мираSiberianTiger мозаика мираSiberianTiger мозаика мираSiberianTiger мозаика мираSiberianTiger мозаика мираSiberianTiger мозаика мираSiberianTiger мозаика мираSiberianTiger мозаика мира
Почитал Задорнова - бредятины много.
Уровень аргументации расчитан на тех, кто так же туп, как и постоянно упоминаемые им американцы.

Просто какой-то гипноз для тех, кто в ней услышит то, что хочет услышать. Хотя он, конечно, талантлив, и выполняет большую работу - чтобы из России сделать Америку. Только Америку не в плане образа жизни и ценностей, а Америку в плане тупого патриотизма маргиналов.


П.С. Старик, похоже, записал всех тех, кто с ним активно несогласен, не просто в личные враги, а прямо таки во враги русского языка!

П.П.С. Перевод с русского на английский - это далеко не всегда "сжатие". Я уж не говорю о том, что и перевод с английского нередко производится с потерей оттенков. только в английском оттенки передаются не суффиксами, а разными словами, которых в нем набралось очень много - ведь он является амальгамой 6 разных языков!

А сайентологи действительно идиоты в плане того, как они переводят .
__________________
Я не могу дать вам формулу успеха, но готов предложить формулу неудачи: попробуйте всем понравиться.
Г. Своуп
SiberianTiger вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.10.2007, 00:51   #8
Тома
Расширяю чужие заблуждени
 
Аватар для Тома
 
Регистрация: 14.03.2006
Сообщений: 8,433
Тома мозаика мираТома мозаика мираТома мозаика мираТома мозаика мираТома мозаика мираТома мозаика мираТома мозаика мираТома мозаика мираТома мозаика мираТома мозаика мираТома мозаика мира
Цитата:
Перевод с русского на английский - это далеко не всегда "сжатие".
Забавно, что действительно происходит сжатие в прямом смысле слова. Английский текст короче русского.
Интересно, длинна слов как то связанна с богатством, гибкостью , сложностью языка?
Тома вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.10.2007, 02:09   #9
SiberianTiger
Englishman in New York
 
Аватар для SiberianTiger
 
Регистрация: 08.02.2006
Адрес: Сегодня здесь, а завтра там
Сообщений: 8,254
SiberianTiger мозаика мираSiberianTiger мозаика мираSiberianTiger мозаика мираSiberianTiger мозаика мираSiberianTiger мозаика мираSiberianTiger мозаика мираSiberianTiger мозаика мираSiberianTiger мозаика мираSiberianTiger мозаика мираSiberianTiger мозаика мираSiberianTiger мозаика мира
Длина слов - неизвестно. Она лишь показывает, какими изобразительными средствами пользуется язык.

Погоди, длина слов - или текста? я бы не сказал, что английский текст с его большим количеством вспомогательных глаголов короче русского. вот слова многие - да.


Кста, хотел в то сообщение поместить, но забыл - перед Второй Мировой япомны были озабочены тем, что в средней команде по-японски - 7 слогов, тогда как по-английски - лишь пять.
__________________
Я не могу дать вам формулу успеха, но готов предложить формулу неудачи: попробуйте всем понравиться.
Г. Своуп
SiberianTiger вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.10.2007, 09:37   #10
Виктор
Мохнатый Красношёрстный
 
Аватар для Виктор
 
Регистрация: 01.04.2006
Адрес: Красноярск
Сообщений: 2,476
Виктор мастерВиктор мастерВиктор мастерВиктор мастерВиктор мастерВиктор мастерВиктор мастерВиктор мастерВиктор мастерВиктор мастерВиктор мастер
А в русской всего 3 и все матерные .
__________________
Хрю-Кхе-Кхе
Обитающий в ЖЖ: http://victor-zagorski.livejournal.com
Виктор вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Метки
драгункин, русский язык


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 09:25.