15.02.2020, 14:02 | #1 |
Администратор
Регистрация: 18.02.2010
Сообщений: 17,007
|
немецкий язык
В целом по опыту самоизучения немецкого:
произношение - алгоритмизированное/-зуемое, буквы и буквосочетания произносятся однозначно, на раз запомнить, исключений не много времена глаголов - если знаком с английской системой времен, сложностей особо не будет, либо меняются приставки/окончания, либо используются вспом. глаголы sein и haben (аналоги to be и to have) существительные - 4 падежа
__________________
Да здравствует то благодаря чему мы несмотря ни на что!!! |
15.02.2020, 14:29 | #2 |
Старожил
Регистрация: 22.01.2008
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 8,772
|
Произносить первые буквы слов трудно. У нас таких звуков в языке нет. Язык вывернешь.
|
15.02.2020, 14:54 | #3 |
Старожил
Регистрация: 22.01.2008
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 8,772
|
Думаю, надо пояснить. В немецком очень много слов, начинающихся с мягкой гласной. У нас единственный вариант такой гласной - "и", у них любая гласная может быть мягкой. Мы их ни выговаривать, ни слышать не обучены. Это не дифтонги, простые гласные.
Когда пытаемся выкрутиться, обычно заменяем дифтонгами. Как это звучит для немца можно представить по аналогии. Все наверное встречали англичанина, начинающего говорить по русски? Они же треть звуков подменяют на произносимые для них. Это даже нельзя назвать "ломанным" языком, скорее "искореженным". "Вагофед пришел", помните сценку. |
15.02.2020, 15:08 | #4 |
Администратор
Регистрация: 18.02.2010
Сообщений: 17,007
|
это в любом языке так - звуковой строй свой, не похожий на другие, можно только различать сильно похож/сильно отличается
__________________
Да здравствует то благодаря чему мы несмотря ни на что!!! |
15.02.2020, 15:13 | #5 |
Старожил
Регистрация: 22.01.2008
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 8,772
|
Не все безнадежно. Выговаривать можно натренироваться. Возьмем для примера звук "а". Твердый он как русский, а при произнесении мягкого язык должен почти к небу прижиматься. И так со всеми гласными.
На английский то нас натаскивали, там тоже язык иначе движется. Возможно адаптироваться с сербскому и то сложнее, хотя в сербском всего один отсутствующий у нас звук, зато какой...!!! Но они привыкли, что его никто не произносит и не различает на слух. |
15.02.2020, 15:42 | #6 |
ушел в библиотеку
Регистрация: 07.02.2019
Сообщений: 3,857
|
Я к языкам принюхиваюсь через розетту стоун. Звуки повторяешь, слушаешь, у меня с воспроизведением и звуковым подражанием европейским языкам проблем нет, это не тональности какого-нибудь китаевьетнамокорейского мяукания. Посмотрим как пойдет, когда до письма дойдет и грамматики.
Я даже голландский с его харкающекряхтящим "ккх" неотторгаю, а сколько мурлыко назальных во французском(и еще подстава что надо все ужать в единослитную скороговорку нередко). Думаю немецкий один из самых простых - чеканный такой трезвенький.
__________________
The past is never dead. It’s not even past. William Faulkner Последний раз редактировалось Фавн2; 15.02.2020 в 15:48. |
15.02.2020, 17:10 | #7 |
Администратор
Регистрация: 18.02.2010
Сообщений: 17,007
|
много похожих слов с английским, с учетом замен согласных
f-p apple - Apfel open - offen to help - helfen t-s great-gross foot - fuss (тут надо похожую на бета букву писать вместо двух -ss-, но мне лениво) to eat - essen
__________________
Да здравствует то благодаря чему мы несмотря ни на что!!! |
15.02.2020, 17:18 | #8 |
Администратор
Регистрация: 18.02.2010
Сообщений: 17,007
|
глаголов вообще много похожих, причем часто и в англ. и в нем. являются неправильными
beginnen brechen - to break (ch-k) brennen - to burn denken - to think (d-th) fallen finden fliegen - fly frieren - frozen geben - to give gehen - to go halten - hold hangen - hang kennen - know kommen - come konnen - can liegen - lie mussen - must nennen - to name schlafen - sleep schwimmen - swim sehen - to see singen - to sing sitzen - to sit sprechen - speak stehen - to stay trinken - to drink tun - to do vergessen - forget это я прошелся по краткому списку неправильных немецких глаголов)))
__________________
Да здравствует то благодаря чему мы несмотря ни на что!!! Последний раз редактировалось квит; 15.02.2020 в 17:37. |
15.02.2020, 17:58 | #9 |
ушел в библиотеку
Регистрация: 07.02.2019
Сообщений: 3,857
|
ещё две точечки спорадически возникают над глассными, но во французском хуже: косая в одну сторону, в другую, крышечка, тире, апострофы
__________________
The past is never dead. It’s not even past. William Faulkner |
15.02.2020, 18:06 | #10 |
Старожил
Регистрация: 22.01.2008
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 8,772
|
Хочешь сказать, что можешь отличить "ч" мягкое от "ч" твердого? Подскажи, где искать различия, потому как я их в упор не слышу. А ведь они важны, они часть грамматики, мягкое/твердое часто отличает женский род от мужского, в том числе в балканских фамилиях. Странно только, что никто не лезет в драку за то, что его "бабой обозвали", ошибки то массовые. Наверное потому и не лезут, что невозможно все время драться. Или возможно? Ховаты то очень даже драчливы, именно "все время", и сейчас, и раньше, было время когда они всю Европу строили.
|
15.02.2020, 18:09 | #11 |
Администратор
Регистрация: 18.02.2010
Сообщений: 17,007
|
ага, я эти две точечки (умляуты) пропускал... ну там тоже не сложно, один раз понять что за звуки (а они нечто среднее между а и э, у и ю, и т.д.), и одной проблемой меньше
__________________
Да здравствует то благодаря чему мы несмотря ни на что!!! |
15.02.2020, 18:53 | #12 | |
ушел в библиотеку
Регистрация: 07.02.2019
Сообщений: 3,857
|
Цитата:
↓↓ диалекты
__________________
The past is never dead. It’s not even past. William Faulkner |
|
15.02.2020, 19:23 | #13 |
Старожил
Регистрация: 22.01.2008
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 8,772
|
Была такая настольная игровая система "GURPS", в ней была введена очень интересная градация владения языком - уровень смеха. Это когда носитель языка мог бы понять и воспринять сказанное, но не воспринимает, потому как форма кажется ему очень уж забавной, отвлекает.
|
15.02.2020, 19:40 | #14 |
ушел в библиотеку
Регистрация: 07.02.2019
Сообщений: 3,857
|
Они не злодеи если кто-то пытается сказать они внимательно слушают и не ржут, как бы коряво не изъяснялся говоритель, ибо ржать над другим не толерантно. И всё они поймут.
Более реальная задача понять их, носителей языка. А то одна моя знакомая учила классический хох-дойч(до какого-то начального минимального уровня), а на местности из-за диалектов немецкий зазвучал для неё вообще по-другому, учит дальше теперь в местном языковом чём-то. А что у немецкого по тестам? У французского TEF, у английского IELTS и TOEFL. Что сдают в немецком? Есть ли аналог "синего Мерфи" English in Use? Аналог французского Попова-Казакова-Ковальчук? Т.е. книги, тесты, уровни, учебники тренинговые системы кто что знает, делитесь
__________________
The past is never dead. It’s not even past. William Faulkner |
15.02.2020, 20:32 | #15 |
Старожил
Регистрация: 22.01.2008
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 8,772
|
Фавн2, бывает что понять мешает чуть ли не исключительно произношение. Почему мы поляков без тренировки не понимаем? Языки очень близкие, половина слов нам знакома, а которые не знакомы, вызывают ассоциации, причем правильные ассоциации. И строение фраз тоже практически наше. Пшикающих слов там не так много, можно половину дня с поляком говорить, так ни одного и не услышать, они просто визитная карточка, ими бравируют когда захотят. Однако, сходу никак не понять, знакомые слова и фразы не опознаются, минут через десять только понимаешь, что услышал знакомое. Произношение совсем другое.
|
15.02.2020, 21:29 | #16 |
Олдскульный чувак
Регистрация: 29.04.2011
Сообщений: 16,441
|
__________________
|
15.02.2020, 23:18 | #17 |
ушел в библиотеку
Регистрация: 07.02.2019
Сообщений: 3,857
|
улетно!
У меня примерно такое восприятие немецкого и было. И сам так изображал. Это стереотип. Мое мнение поменялось когда на местном канале посмотрел ну оченьсекси девушку-коментатора какогото музыкального тв. Короче немецкий язык может не так харкательно звучать. Нидерландский при этом еще более харкательный, я думал вообще жесть, но когда послушал как на нем крякает симпотичная молодежь, мнение полностью изменилось. Любой язык может звучать красиво, зависит от человека и ситуации. Кстати "я люблю тебя" сказанное с чувством и придыханием на немецком ну просто как будто перехватывает дыхание, мне кажется самое страстное признание в любви. Наше "ялюблютебя" просто убожество какое-то.
__________________
The past is never dead. It’s not even past. William Faulkner |
15.02.2020, 23:36 | #18 |
Вольная мастерица
Регистрация: 26.11.2008
Адрес: Пока Кармиэль
Сообщений: 26,047
|
Окуджава "Чудесный вальс" на немецком
И Высоцкий
__________________
Плохой купил ты телевизор - В нем лишь убийства и разврат. Верни наш старый чёрно-белый Про мир гагарин и мосфильм. Предпочитаю вежливость. Последний раз редактировалось Aliskana; 15.02.2020 в 23:47. |
15.02.2020, 23:39 | #19 |
Олдскульный чувак
Регистрация: 29.04.2011
Сообщений: 16,441
|
Фавн2
Вообще-то ролик был призван показать принципиальное различие в написании слов. ...Это как словом "sport". Во многих языках оно примерно так пишется. Зато в финском спорт будет "urheilu". А немецкое армейское рявканье - утрировано для юмора. Кстати, "рычать" любят некоторые американцы, если не ошибаюсь. Видимо, это понты такие. Мне сильно не нравится. .
__________________
Последний раз редактировалось Алер; 15.02.2020 в 23:44. |
16.02.2020, 02:03 | #20 |
Старожил
Регистрация: 22.01.2008
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 8,772
|
Тоже как бы немецкий...
|
16.02.2020, 10:55 | #21 | ||
ушел в библиотеку
Регистрация: 07.02.2019
Сообщений: 3,857
|
Цитата:
Цитата:
Плюс прочтение легкое. Подход через похожесть слов мне все равно не близок. ↓↓ песни песнями пример немецкой речи(австрийский вариант видимо) ↓↓ более крх-крх пример
__________________
The past is never dead. It’s not even past. William Faulkner Последний раз редактировалось Фавн2; 16.02.2020 в 11:52. |
||
16.02.2020, 14:20 | #22 |
Олдскульный чувак
Регистрация: 29.04.2011
Сообщений: 16,441
|
Когда-то пытался самостоятельно учить немецкий... Но в подсознании то и дело звучало "айн-цвай-драй-полицай".., "партизанен!", и немецкие марши.
Бросил изучение. )) . Кстати, весьма приятный шведский язык. . А самым лёгким (для нас) - считается испанский, и отчасти итальянский.
__________________
Последний раз редактировалось Алер; 16.02.2020 в 14:58. |
16.02.2020, 15:16 | #23 | |
ушел в библиотеку
Регистрация: 07.02.2019
Сообщений: 3,857
|
Цитата:
__________________
The past is never dead. It’s not even past. William Faulkner |
|
16.02.2020, 15:45 | #24 |
Вольная мастерица
Регистрация: 26.11.2008
Адрес: Пока Кармиэль
Сообщений: 26,047
|
У меня в подсознании ничего не звучало, кроме ощущения неэстетичности - особенно в сравнении с романскими языками. Но умом я понимаю, что язык Гете некрасивым быть не может и когда я его узнаю - пойму его красоту.
Чешский тоже звучит некрасиво для тех, кто не понимает, а мне кажется восхитительным и поэтичным. Так что решено: вернусь из Чехии и приступлю к немецкому. Воспоминания о Вене меня вдохновят.
__________________
Плохой купил ты телевизор - В нем лишь убийства и разврат. Верни наш старый чёрно-белый Про мир гагарин и мосфильм. Предпочитаю вежливость. |
16.02.2020, 15:59 | #25 |
Старожил
Регистрация: 22.01.2008
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 8,772
|
Чешский звучит как русский, один к одному, как родной. Но не понятно ни фига. Все время кажется что вот-вот поймешь и никогда не понимаешь. Ни одного слова общего с русским, а строение фраз и произношение общее.
И как может родной язык звучать не эстэтично? |
16.02.2020, 16:16 | #26 |
Олдскульный чувак
Регистрация: 29.04.2011
Сообщений: 16,441
|
Из европейских.
По мне, так чешский приятный на слух. А ещё белорусский, очень милый такой. Португальский неплох, когда поют в стиле "фаду." . Самый утомительный для слуха, занудный - финский. Да и венгерский тоже. . А по-немецки особенно песни ужасны. ...И кинематограф у них унылый, вязкий... Вообще, очень пресный народ. Без тонкого юмора. По психике - эпилептоидный, ананкастный. .
__________________
Последний раз редактировалось Алер; 16.02.2020 в 16:25. |
16.02.2020, 16:31 | #27 |
Старожил
Регистрация: 22.01.2008
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 8,772
|
Ты уверен, что слышал их песни. Они очень разные, на любой вкус.
Не знаю... у них даже порнуха высокохудожественая. Натравиваешь на порнуху цензуру, после которой от фильма больше половины остается и в этой половине даже можно опознать отнюдь не порнушный сюжет. Где еще такое есть? Это ты про каких немцев? Баварцев никогда не видел? Веселые раздолбаи, чем-то на нас похожие. А по поводу немецкого юмора глянь вот сюда: голос германии. |
16.02.2020, 16:44 | #28 |
Олдскульный чувак
Регистрация: 29.04.2011
Сообщений: 16,441
|
Скорее всего, ты обладаешь немецким психотипом, - поэтому тебе "всё нормально".
Кстати, - много ли кто знает "искрометных немецких кинокомедий" ?? .. Особенно, в сравнении с количеством франко-итальянских. .
__________________
Последний раз редактировалось Алер; 16.02.2020 в 16:54. |
16.02.2020, 16:48 | #29 |
Старожил
Регистрация: 22.01.2008
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 8,772
|
С какой стати немецкой кинопродукции попадать к нам? У них же нет своего аналога голивуда, который на весь мир работает. В большинстве стран нет, не только у них.
На сайт голоса германии загляни. Там много чего выложено, очень разнопланового. Особо обрати внимание на выпуски "дурдома". |
16.02.2020, 16:54 | #30 |
Вольная мастерица
Регистрация: 26.11.2008
Адрес: Пока Кармиэль
Сообщений: 26,047
|
Насчет комедий не знаю, но Австрия была центром музыкальной культуры.
__________________
Плохой купил ты телевизор - В нем лишь убийства и разврат. Верни наш старый чёрно-белый Про мир гагарин и мосфильм. Предпочитаю вежливость. |
16.02.2020, 16:56 | #31 | ||
Олдскульный чувак
Регистрация: 29.04.2011
Сообщений: 16,441
|
Цитата:
Цитата:
.
__________________
Последний раз редактировалось Алер; 16.02.2020 в 17:07. |
||
16.02.2020, 18:07 | #32 | |
ушел в библиотеку
Регистрация: 07.02.2019
Сообщений: 3,857
|
Цитата:
задушевно мечтательные у них тоже есть ↓↓ страдания била каулитца ↓↓ тоже задушевно и полегче ↓↓ Sophie Hunger потяжелее но она такая ↓↓ ышо попопсее ↓↓ Max Raabe однозначно самоироничен По фильмам ↓↓ достучаться до небес очень даже был хорош в своё время ↓↓ современный лёгкий комедь Думаю любая метка на весь народ в целом - это всегда стереотипы. В отсутствии границ тем более всё ещё более перемешивается, Sophie Hunger из швейцарии, живёт в берлине, поёт на французском-английском-немецком.
__________________
The past is never dead. It’s not even past. William Faulkner |
|
18.02.2020, 21:08 | #33 |
ушел в библиотеку
Регистрация: 07.02.2019
Сообщений: 3,857
|
что сдают/учат пока не понятно
цветовой дифференциацией штанов занимаются CEFR A1,A2,B1,B2,C1,C2 и ALTE - Level1,2,3,4,5 собственно тесты: TestDaF похоже на аналог тоефла, TDN-3,4,5 - это B2-C1 по CEFR Deutsches Sprachdiplom der Kultusministerkonferenz - DSD-I - для Studienkolleg(уровень A2/B1), DSD-II - для универов(уровень B2/C1) Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang - DSH-1,2,3 - это B2,C1,C2 Start Deutsch -1,2 - не пойми что Goethe-Zertifikat - ↓↓ институт гёте вроде как вообще единственная организация для тестирования, нафига все остальные по австрии похоже экзамены ÖSD и ÖIF
__________________
The past is never dead. It’s not even past. William Faulkner Последний раз редактировалось Фавн2; 19.02.2020 в 13:31. |
20.02.2020, 10:49 | #34 |
ушел в библиотеку
Регистрация: 07.02.2019
Сообщений: 3,857
|
И ещё непонятка где брать часы аудирования. Сейчас грубо прикинул, на английском мной отслушано более 300 часов сериалов\фильмов и порядка сотни часов лекций. Если докинуть так же все уроки, подготовки к тоефлам, аелтсу, несколько аудиокниг и подкастов, и блумберг в качестве новостного канала, то часов 500 слушания речи будет точно.
А на немецком чо где? Несчастного "Достучаться до небес" и "Беги, лола беги" явно недостаточно. P.S. Если прикинуть часовые занятия из них полчаса аудирования и полчаса чтения/граматики, то это ~1000 часов занятий - делим на 300-365 получаем порядка 3х лет мне надо для подтяга немецкого до уровня понимания обычной речи. + плюс год на шлифовку с репетитором- к 2024му должен успеть))) Работаем, братва!
__________________
The past is never dead. It’s not even past. William Faulkner Последний раз редактировалось Фавн2; 20.02.2020 в 10:59. |
20.02.2020, 11:02 | #35 |
Администратор
Регистрация: 18.02.2010
Сообщений: 17,007
|
солнце ацтеков ещё помню молодежный фильм, там этот играет, с матерной фамилией, как его... бляйбтроб )))
__________________
Да здравствует то благодаря чему мы несмотря ни на что!!! |
20.02.2020, 12:25 | #36 |
Старожил
Регистрация: 22.01.2008
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 8,772
|
Фавн2, зачем тебе тестирование? Ты на германскую госслужбу собираешься? Или натурализоваться там собрался?
Во всех остальных случаях тебе официальное признание владения языком не требуется, говоришь себе и говоришь... |
20.02.2020, 13:37 | #37 | |||
ушел в библиотеку
Регистрация: 07.02.2019
Сообщений: 3,857
|
Цитата:
чем фантазии "как я круто освоил новый язык за 3 месяца", чем слушать ютуб-канал обещающий заговорить через день-два-десять(и верить в это), лучше елозить учебники(и доп чтение-аудирование, и разговорку-правописание с репетитором) и получить объективный балл на тестировании (т.е. считаю это лучшим способом учить язык - сдавать конкретный языковой тест) 2) для захода через университетское образование - обязателен соответствующий уровень теста для поступления 3) в LinkedIn-е или резюмехе, ты тоже не аудиофайл выкладывать будешь о знании языка, а подтверждение по признаваемому в этой стране тесту 4) для разрешения на работу может быть необходим ___________________________ Цитата:
и несколько миллиардов людей которые чёто не заговорят через 3 месяца просмотра A.J.Hoge и прочего схожего фуфла "играя и получая удовольствие как дети" это всё пиздёж, я видел рассказы про это, видел несколько вундеров-полиглотов, которые только языком занимаются(т.к. либо пенсионеры, либо учителя языка) а так да наверняка немецкий можно выучить за год занимаясь по 3 часа в день, а можно за 3 года занимаясь час в день - это всё одно и то же, и суть не в "революционном подходе" или "25м кадре")))) всё дело во времени никакого волшебства нет, изучение языка времязатратно, 10000 часов для навыка никто не отменял (я заметь сказал про какую-то жалкую 1000 часов занятия языком), все эти ютуб-ролики во-первых деньги(для пиарящегося тичера), во-вторых мотиваторы, в-третьих типичная каша из топора(ну за 3 месяца ты сможешь коряво говорить в магазине и понимать сводки о погоде - достижение, ну а дальше... ещё на пару лет практики и дальнейшей шлифовки) P.S. Цитата:
Я тоже освоил французский до уровня работы уборщиком и лезэскарго о ризан сильвупле. (я так и итальянский за 3 месяца "выучил"(попользовался в италии на уровне дайте пасту, когда и где-куда автобус) и теперь уже забыл)
__________________
The past is never dead. It’s not even past. William Faulkner Последний раз редактировалось Фавн2; 20.02.2020 в 13:55. |
|||
20.02.2020, 13:41 | #38 |
Вольная мастерица
Регистрация: 26.11.2008
Адрес: Пока Кармиэль
Сообщений: 26,047
|
Ясно. Всего наилучшего.
__________________
Плохой купил ты телевизор - В нем лишь убийства и разврат. Верни наш старый чёрно-белый Про мир гагарин и мосфильм. Предпочитаю вежливость. |
20.02.2020, 14:07 | #39 |
ушел в библиотеку
Регистрация: 07.02.2019
Сообщений: 3,857
|
Меня особо бесит отсылка к детям при популизме о изучении языков, да блин дети учат язык лучше не потому что играют, а потому что у них мозги формируются бешеной скоростью и дофаминовый шторм как у риталинщика)))) а на третьем-пятом барни экстаз с серотониновым синдромом
P.S. тьфу! а чего я самое-то очевидное упустил: они "играют-учат" язык при погружении в среду по 8-12 часов в день (и ещё при этом лажают в грамматике и правописании) таким темпом и дибил выучит за год если полсуток учиться (и то лишь аудирование-говорильню, без чтения и письма!!!)
__________________
The past is never dead. It’s not even past. William Faulkner Последний раз редактировалось Фавн2; 20.02.2020 в 14:16. |
20.02.2020, 14:16 | #40 |
Вольная мастерица
Регистрация: 26.11.2008
Адрес: Пока Кармиэль
Сообщений: 26,047
|
Правда, детям, о которых я говорила, больше 30, но какая разница? Все ужасно: во французском черточек много, и все в разные стороны; на немецком материалов для аудирования мало; так что убедил - все плохо. Будь по-твоему.
__________________
Плохой купил ты телевизор - В нем лишь убийства и разврат. Верни наш старый чёрно-белый Про мир гагарин и мосфильм. Предпочитаю вежливость. |
20.02.2020, 14:22 | #41 | |
ушел в библиотеку
Регистрация: 07.02.2019
Сообщений: 3,857
|
Я про детей с тедовского ролика, который ты спешно потёрла, это классика просто в этих ораторов "посмотрите, дети учат языки играя!!! будем как дети!" Аминь.
Цитата:
Ты сомневаешься что я найду материал и лекции на немецком? Блин я в этом болоте на это запрос и кинул: кто найдёт что наслушивать на немецком, кидайте в тему. Вот квит бляйтробом подсобил)))) А не лапушу "тесты сдавать не надо", "учитесь играя как дети..." и байки из разряда "мой знакомый полиглот-поэт"(хорошо знать сколько твои знакомые учили язык по времени, уверен что те же 1000 часов и наберётся, если не больше)
__________________
The past is never dead. It’s not even past. William Faulkner |
|
20.02.2020, 14:59 | #42 |
Администратор
Регистрация: 18.02.2010
Сообщений: 17,007
|
__________________
Да здравствует то благодаря чему мы несмотря ни на что!!! |
20.02.2020, 15:03 | #43 |
Старожил
Регистрация: 22.01.2008
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 8,772
|
На французском говорить чисто может быть даже вредно. Французов бесит, когда чужак слишком похож на француза. Включая те случаи, когда французский для кого-то родной.
|
20.02.2020, 19:46 | #44 |
ушел в библиотеку
Регистрация: 07.02.2019
Сообщений: 3,857
|
Бляйбтрой, да Тиль Швайгер... йобан зе дойч!
надо Друзей с немецкой озвучкой искать
__________________
The past is never dead. It’s not even past. William Faulkner |
20.02.2020, 20:21 | #45 |
Администратор
Регистрация: 18.02.2010
Сообщений: 17,007
|
зибен штрассен шлоссен штрудель
__________________
Да здравствует то благодаря чему мы несмотря ни на что!!! |
21.02.2020, 05:51 | #46 |
Старожил
Регистрация: 03.07.2011
Сообщений: 13,837
|
Есть подобные замечания к месту. А есть не к месту. Меня может и не бесят, но напрягают, точно, когда не к месту сказаны.
У детей, при нормальных условиях (родители не алкаши, не детдом и т.п.) условия близкие к идеальным. Поэтому есть смысл их изучать и повторять при изучении. Я с языками так и не подружился, ну не требовала обстановка их изучения. Пытался много раз. Даже санскрит.
__________________
Подпись. Цветная |
23.02.2020, 00:04 | #47 |
ушел в библиотеку
Регистрация: 07.02.2019
Сообщений: 3,857
|
Силой йогической мысли материализовал полтораста гигов материалов
Звучание языка всё же не нравится, но посмотрел как они цифры считают и сразу проникся уважением(не то что французские двадцатки: это ж надо додуматья 80 называть "четыре двадцатки"), у немцев счёт логичный, без сюрпризов.
__________________
The past is never dead. It’s not even past. William Faulkner |
27.02.2020, 13:21 | #48 |
ушел в библиотеку
Регистрация: 07.02.2019
Сообщений: 3,857
|
↓↓ ютуб канал Easy German
когда смотришь на живеньких людей язык начинает нравиться P.S. как и многие подкасты англо-немецкий и конечно имхо нечего учить какой-либо язык пока не подучен английский, зато потом и английский поддерживаешь и другой язык учишь UPD: ↓↓ фразы ↓↓ диалекты
__________________
The past is never dead. It’s not even past. William Faulkner Последний раз редактировалось Фавн2; 29.02.2020 в 11:19. |
27.02.2020, 13:42 | #49 |
Старожил
Регистрация: 22.01.2008
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 8,772
|
Маленький вопрос, а зачем учить немецкий? Если немец собрался общаться с тобой, он русский выучит на раз, они в этом отношении легки на подъем, какие нужны языки, те и осваивают.
С французами иначе, без их языка с ними не пообщаешься, они ничего другого не знают и знать не хотят. Но это если только по человечески общаться, информации в современном мире на французском почти нет. Французы вообще из нации инженеров превратились в нацию поэтов и музыкантов. Физика и математика у них давно исключена из программы средней школы, за невостребованностью. Забавная вещь наблюдается в последние лет 15. По всяким техническим проблемам IT на русском информации в десяток раз больше, чем на английском. Кто-то столкнулся с твоей ситуацией раньше, как-то исследовал, обсуждал процесс и результат, все это делал он по русски. По английски только официальная информация. |
29.02.2020, 13:02 | #50 |
ушел в библиотеку
Регистрация: 07.02.2019
Сообщений: 3,857
|
↓↓ German vs. Austrian
↓↓ немецкая грамматика ↓↓ Как выучить немецкий быстро подборка учебных видосов Deutsch lernen mit der DW ↓↓ Как БЫСТРО выучить НЕМЕЦКИЙ до С1
__________________
The past is never dead. It’s not even past. William Faulkner Последний раз редактировалось Фавн2; 02.03.2020 в 12:56. |
02.03.2020, 15:43 | #51 | |||
ушел в библиотеку
Регистрация: 07.02.2019
Сообщений: 3,857
|
можно ли быть настолько вежливым, чтобы наводить ужас)))
↓↓ языковое гестапо из коментов: Цитата:
Цитата:
Цитата:
__________________
The past is never dead. It’s not even past. William Faulkner |
|||