|
Mosaic/Mosaik/Mosaïque/Mosaico/Mosáico Other languages... Раздел для общения на языках, отличных от русского, а так же для обсуждения межъязыковой психологии с использованием нескольких языков одновременно. |
|
Опции темы |
25.11.2008, 20:23 | #31 |
Старожил
Регистрация: 16.04.2008
Сообщений: 4,501
|
Да… как-то так… Или "называйте меня Таня"
Это тебе не какое-то там "Меня зовут Таня" Тут особо не забалуешь энлеперскими подъебками типа "а КТО тебя зовет Таня?" и проч. Такие фокусы проходят в синтетических и аналитических языках… А в изолирующих (или предельно аналитических) энлепе не канает… К изолирующим языкам относятся китайский, корейский… японский. |
25.11.2008, 20:40 | #32 |
Старожил
Регистрация: 24.10.2006
Сообщений: 7,710
|
Я с тем же успехом могу сказать
Наным Таня имнида. |
25.11.2008, 20:45 | #33 |
Старожил
Регистрация: 16.04.2008
Сообщений: 4,501
|
|
25.11.2008, 20:46 | #34 |
Старожил
Регистрация: 24.10.2006
Сообщений: 7,710
|
В мультике про короля льва, Пумба говорит: "Эй, ты назвал меня свиньей? ТЫ НАЗВАЛ МЕНЯ СВИНЬЕЙ? Ты должен называть меня МИСТЕР СВИНЬЯ!!!!!!"
|
25.11.2008, 20:47 | #35 |
Старожил
Регистрация: 24.10.2006
Сообщений: 7,710
|
|
25.11.2008, 20:52 | #36 |
Старожил
Регистрация: 16.04.2008
Сообщений: 4,501
|
Не-а… Она ПРЕДСТАВЛЯЛАСЬ…
Одно дело представиться, и совсем другое дело — ответить на вопрос "актотытакой?" Ситуативный контекст разный… А когда ситуативный контекст разный, то и речевая конструкция другая… Азиаты вообще к ситуативному контексту очень трепетно относятся… И формы и конструкции речи у них могут быть разные в зависимости от того с кем, когда, зачем… ну и так далее… |
25.11.2008, 21:01 | #37 |
Старожил
Регистрация: 24.10.2006
Сообщений: 7,710
|
Ну ситуативный контекст воспринимается субъективно ведь.
Например, спрашивают у меня "актотытакой?" А я говорю: "Кстати, я ранее не назвалась, поэтому вы не знаете, кто я такая. Разрешите представиться. Наным Таня имнида." |
25.11.2008, 21:09 | #38 | |
Старожил
Регистрация: 16.04.2008
Сообщений: 4,501
|
Не у азиатов. У них ситуативный контекст гораздо более объективен. Мышление, понимаешь, конкретное… образное, не текстуальное.
Цитата:
В общем-то и в русском есть такая фишка. Но она не такая уж строгая… Разве что в особых случаях… Например если ДПНК спрашивает у зека "Кто таков?" тот должен отвечать строго по форме: "Заключенный такой-то, статья такая-то" А если пахан спрашивает у того же зека, то достаточно назвать свое погоняло… И не дай Боже тому зеку перепутать — ответить ДПНК как дОлжно отвечать пахану… и наоборот. |
|
25.11.2008, 21:32 | #39 |
Старожил
Регистрация: 24.10.2006
Сообщений: 7,710
|
Ну например, к учителю в школе надо обращаться по имени-отчеству, его нельзя посылать нах, и вообще нельзя хамить.
Т.е. если кто-то представляется "Уным учитель Сидор Петрович имнидо", то автоматически это значит, что ему нельзя хамить и посылать нах. |
25.11.2008, 21:36 | #40 | |
Старожил
Регистрация: 16.04.2008
Сообщений: 4,501
|
Цитата:
И языковые конструкции при общении с учителем будут другие… |
|