Мозаичный форум  

Вернуться   Мозаичный форум > Психология > Онлайновые обучающие курсы > Осваиваем гипноз > Рабочий раздел: выполнение упражнений
Галерея Справка Пользователи Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Рабочий раздел: выполнение упражнений Тут можно выполнять упражнения.

Ответ
 
Опции темы
Старый 28.01.2008, 03:32   #21
Che
Старожил
 
Аватар для Che
 
Регистрация: 24.10.2006
Сообщений: 7,710
Che мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мира
(Мы вернулись домой после 5-ти часов, проведенных в парке)

Я чувствую усталось в спине, в районе поясницы и в плечах.
Я ложусь на пол, ноги на стул.
Я закрываю глаза.
Я чувствую, что спине приятно ощущать вес всей спиной.
Я чувствую, что мои щеки горят.
Я закрываю глаза.
Я слышу как близко гудит кулер компьютера.
Я слышу возню на кухне (я не знаю, что там происходит): шаги, характерный звук, который бывает, если металлической ложечкой или вилкой задеть чашку или тарелку, шум воды, хлопание деревянных дверц, звук перетаскивания кастрюли или сковородки по спиралям электрической плиты. Слышу тихонькое постукивание и треск. (Как потом выяснилось, я правильно услышала, что это звук разбиваемого яйца.)
Я чувствую, как я расслабляюсь.
Я слышу шаги, приближающиеся. Я их ощущаю спиной, я ощущаю, как пол подпрыгивает - и я вместе с ним - в такт шагам.
Я чувствую расслабленность.
Я слышу кашель.
Я открываю глаза и вижу потолок над собой.
Мне кажется, что потолок шершавый на ощупь, потому что он покрыт бугорками, размером 2-5 мм, и освещается слева лампочкой.
Я вижу, что бугорки освещены слева, а справа у них тень.
Я вижу квадратную люстру под потолком, светящееся пятно в том месте, где находится лампочка.
Che вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.01.2008, 16:14   #22
Sergey
Старожил
 
Аватар для Sergey
 
Регистрация: 12.05.2006
Адрес: Г.Брянск
Сообщений: 8,853
Sergey мозаика мираSergey мозаика мираSergey мозаика мираSergey мозаика мираSergey мозаика мираSergey мозаика мираSergey мозаика мираSergey мозаика мираSergey мозаика мираSergey мозаика мираSergey мозаика мира
Che
Цитата:
Я чувствую усталость в спине, в районе поясницы и в плечах.
В принципе, можно так... Но ощущение «усталости» - скорее интерпретация. Ведь усталость можно ощущать по-разному. Это может быть боль в мышцах или легкое покалывание.

Цитата:
Я ложусь на пол, ноги на стул.
«ноги на стул» - не очень понятно.

Цитата:
Я чувствую, что спине приятно ощущать вес всей спиной.
Хитрое предложения. Скорее безличное, чем личное. Я чувствую» - можно спокойно убрать, и при этом станет очевидно, что главное «действующее лицо» предложения - это спина. Кроме того, приятно – это ощущение скорее внутреннее, чем внешнее.
В первом упражнении правильнее будет
«Я лежу на спине и ощущаю вес всей спиной.»
Как-то так.

Цитата:
Я чувствую, что мои щеки горят.
«щеки горят» - интерпретация. Какие конкретно ощущения в щеках? Например: покалывание и тепло.

Цитата:
Я слышу как близко гудит кулер компьютера.
«кулер компьютера» - скорее интерпретация. Ты знаешь, что гудит кулер. Но воспринимать кулер непосредственно все таки не можешь. Твои ощущения скорее связаны с самим компьютером. Т.е. правильнее будет
«Я слышу гудение компьютера недалеко от себя.»

Цитата:
Я слышу возню на кухне (я не знаю, что там происходит): шаги, характерный звук, который бывает, если металлической ложечкой или вилкой задеть чашку или тарелку, шум воды, хлопание деревянных дверц, звук перетаскивания кастрюли или сковородки по спиралям электрической плиты.
Очень сложное предложение... Вот лежит человек, ты его гипнотизируешь. Он внутренне соглашается с тем, что ты ему говоришь и тихо погружается в свои ощущения. И тут ты выдаешь ему такую фразу. Длинную, сложную, где приходится думать, вспоминать, сравнивать...
Рекомендую поместить описание каждого звука в отдельное простое предложение. Вроде такого:
Цитата:
Слышу тихонькое постукивание и треск.

Цитата:
Я чувствую, как я расслабляюсь.
Цитата:
Я чувствую расслабленность.
Это внутренние ощущение, а не внешнее.

Цитата:
Мне кажется, что потолок шершавый на ощупь, потому что он покрыт бугорками, размером 2-5 мм, и освещается слева лампочкой.
«Мне кажется» - это внутреннее, а не внешнее ощущение.
«Мне кажется, что потолок шершавый на ощупь» - интерпретация в чистом виде. Т.е. ты интерпретировала увиденное.
«2-5мм» – это ближе к рациональному, чем к чувствам. В описании ощущений стоит использовать легкие слова. Например, «маленькие бугорки». Может быть, часть рациональной информации при этом потеряется, но на эмоциональном уровне восприниматься будет легче.
Правильнее будет что-нибудь вроде
«Я вижу потолок, покрытый маленькими бугорками.
Ну и далее по тексту.
«Я вижу, что бугорки освещены слева, а справа у них тень. Я вижу квадратную люстру под потолком, светящееся пятно в том месте, где находится лампочка.».


Тань, в целом хорошо. При составлении текстов тебе стоит обращать внимание на следующее:
1. Является ли ощущение внешним или внутренним
2. Слова-интерпретации нужно заменять на конкретные ощущения.
3. Делать предложения простыми.
4. Использовать слова «легкие» для эмоционального восприятия.

Предлагаю сосредоточиться в первую очередь на интерпретациях. Попробуй составить описание, в котором изложишь ощущения как можно более конкретно.
Sergey вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.01.2008, 17:19   #23
Che
Старожил
 
Аватар для Che
 
Регистрация: 24.10.2006
Сообщений: 7,710
Che мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мира
Я выхожу из дому.
Я чувствую кожей лица резкую смену температуры, холодный воздух.
Я чувствую как расширяется моя грудная клетка, когда я рефлекторно глубоко вдыхаю.
Я ощущаю движение холодного воздуха в носоглотке.
Я чувствую свежесть и едва уловимый запах дыма.
Я вижу, что машинное стекло покрыто белым инеем.
Я беру скребок - я вижу его черную ручку и бирюзовую рабочую часть, я ощущаю рукой его холод.
Я начинаю соскребать иней со стекла.
Я слышу скрипящий звук.
Тут я замечаю еще гудение мотора (забыла сказать, что машину к этому времени я уже завела.)
Я вижу полоски очищенного стекла и белые комочки инея, скапливающиеся у центра и края стекла.
...
Через некоторое время я вижу стекло с остатками инея на нем, но в основном очищенное.
Я кладу скребок в багажник, закрываю его, слышу хлопок багажной дверцы.
Che вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.01.2008, 17:36   #24
Che
Старожил
 
Аватар для Che
 
Регистрация: 24.10.2006
Сообщений: 7,710
Che мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мира
Цитата:
Сообщение от Sergey Посмотреть сообщение
Che

В принципе, можно так... Но ощущение «усталости» - скорее интерпретация. Ведь усталость можно ощущать по-разному. Это может быть боль в мышцах или легкое покалывание.
Согласна. Было тянущее ощущение.


Цитата:
«ноги на стул» - не очень понятно.
Ноги согнуты в коленях, голень лежит на стуле.

Цитата:
Хитрое предложения. Скорее безличное, чем личное. Я чувствую» - можно спокойно убрать, и при этом станет очевидно, что главное «действующее лицо» предложения - это спина. Кроме того, приятно – это ощущение скорее внутреннее, чем внешнее.
Согласна. Согласна.


Цитата:
«щеки горят» - интерпретация. Какие конкретно ощущения в щеках? Например: покалывание и тепло.
Ну например, "щекам горячо, но не снаружи, а изнутри". Ясно, что жар изнутри потому что остальное тело не ощущает этой температуры. Только щекам горячо. Если их потрогать рукой, они горячие. Выражение "щеки горят" означает не то, что они ощущают тепло окружающего воздуха, а то, что к ним прилила кровь, они скорее всего покраснели и они на ощупь горячие.

Цитата:
«кулер компьютера» - скорее интерпретация. Ты знаешь, что гудит кулер.
Ну да, я знаю, что гудит кулер. ОК. Я слышу монотонное гудение кулера. Чем отличается "гудение компа" от "гудения кулера"? И в том и в другом случае я знаю, чтО гудит. Но я отличаю гудение кулера например от скрипа хард-диска или от посвистывания СД в сд-роме, когда он разгоняется.

Цитата:
Очень сложное предложение... Вот лежит человек, ты его гипнотизируешь. Он внутренне соглашается с тем, что ты ему говоришь и тихо погружается в свои ощущения. И тут ты выдаешь ему такую фразу. Длинную, сложную, где приходится думать, вспоминать, сравнивать...
Угу.
Цитата:
«2-5мм» – это ближе к рациональному, чем к чувствам. В описании ощущений стоит использовать легкие слова. Например, «маленькие бугорки». Может быть, часть рациональной информации при этом потеряется, но на эмоциональном уровне восприниматься будет легче.
Наверно.
Цитата:
Предлагаю сосредоточиться в первую очередь на интерпретациях. Попробуй составить описание, в котором изложишь ощущения как можно более конкретно.
На интерпретациях сосредоточится? Это как?
Che вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.01.2008, 17:49   #25
Sergey
Старожил
 
Аватар для Sergey
 
Регистрация: 12.05.2006
Адрес: Г.Брянск
Сообщений: 8,853
Sergey мозаика мираSergey мозаика мираSergey мозаика мираSergey мозаика мираSergey мозаика мираSergey мозаика мираSergey мозаика мираSergey мозаика мираSergey мозаика мираSergey мозаика мираSergey мозаика мира
Тань, по части интерпретаций стало гораздо лучше. Кстати, как ты сама - ощущаешь разницу между своими описаниями? По-моему, они становятся все более гладкими. Читается легко и вопросов не вызывает.

Замечания по интерпретациям.
Цитата:
Я чувствую свежесть
В такой форме "свежесть" - скорее интерпретация. Можно ли почувствовать свежесть? К тому же свежесть бывает разная.
Наверное, можно написать так: Я чувствую свежесть морозного воздуха. Т.е. не некую абстракнтую свежесть ощущаешь, а морозный воздух.
Или можно так: я ощущаю прохладу воздуха.
Цитата:
в основном очищенное
Интерпретация. "В основном очищенное" на самом деле означает наличие инея где-то на стекле. Можно было сказать что-нибудь вроде:
Я вижу чистое стекло и обращаю внимание на следы инея (возле какого-нибудь края).

Прочие замечания
Цитата:
резкую смену температуры, холодный воздух
Ччтоб легче читалось, либо вынести в отдельные предложения, либо использовать союз "резкую смену температуры и холодный воздух"

Цитата:
рефлекторно
Возможно, лишнее слово.

Цитата:
в носоглотке
На мой взгляд, "угловатое" слово. Возможно, стоит заменить "в носу"... Или "Я ощущаю носом..."

Цитата:
Тут я замечаю еще гудение мотора (забыла сказать, что машину к этому времени я уже завела.)
Жирным выделил лишние слова, которые будут больше мешать, чем помогать, погружению в описанную ситуацию.

Цитата:
...Через некоторое время
Пожалуй, не хватает перехода. Гипнотические описания должны быть связными, т.к. отсутствие переходов может "выбивать" человека.
Sergey вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.01.2008, 18:03   #26
Che
Старожил
 
Аватар для Che
 
Регистрация: 24.10.2006
Сообщений: 7,710
Che мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мира
Цитата:
Сообщение от Sergey Посмотреть сообщение
Кстати, как ты сама - ощущаешь разницу между своими описаниями?
Я стараюсь делать непосредственные связки между зрительными образами и собой.

Цитата:
В такой форме "свежесть" - скорее интерпретация. Можно ли почувствовать свежесть? К тому же свежесть бывает разная.
Наверное, можно написать так: Я чувствую свежесть морозного воздуха. Т.е. не некую абстракнтую свежесть ощущаешь, а морозный воздух.
Или можно так: я ощущаю прохладу воздуха.
Я имела в виду специфический утренний запах, но как его по-другому описать - не зна. "Запах утренней свежести" было бы точнее по моим ощущениям.
Цитата:
Интерпретация. "В основном очищенное" на самом деле означает наличие инея где-то на стекле. Можно было сказать что-нибудь вроде:
Я вижу чистое стекло и обращаю внимание на следы инея (возле какого-нибудь края).
Согласна.
Цитата:
Ччтоб легче читалось, либо вынести в отдельные предложения, либо использовать союз "резкую смену температуры и холодный воздух"
Угу.
Цитата:
Возможно, лишнее слово.
Возможно.

Цитата:
На мой взгляд, "угловатое" слово. Возможно, стоит заменить "в носу"... Или "Я ощущаю носом..."
Мне тоже оно угловатое. Я хотела сказать, что в носу, и ниже: в горле и в легких.

Цитата:
Жирным выделил лишние слова, которые будут больше мешать, чем помогать, погружению в описанную ситуацию.
Угу.


Цитата:
Пожалуй, не хватает перехода. Гипнотические описания должны быть связными, т.к. отсутствие переходов может "выбивать" человека.
Угу.
Che вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.01.2008, 18:09   #27
Sergey
Старожил
 
Аватар для Sergey
 
Регистрация: 12.05.2006
Адрес: Г.Брянск
Сообщений: 8,853
Sergey мозаика мираSergey мозаика мираSergey мозаика мираSergey мозаика мираSergey мозаика мираSergey мозаика мираSergey мозаика мираSergey мозаика мираSergey мозаика мираSergey мозаика мираSergey мозаика мира
Che
Цитата:
Чем отличается "гудение компа" от "гудения кулера"?
Кулер ты не можешь непосредственно наблюдать. Т.е. «гудение кулера» - это интерпретация того что ты слышишь на основе твоего жизненного опыта. В то же время, нам важно само ощущение, а не его интерпретация.
Гудение ты можешь воспринимать непосредственно. Компьютер – тоже. Поэтому «гудение компьютера» - более корректная фраза, т.к. описываются объекты непосредственных ощущений.

Цитата:
На интерпретациях сосредоточится? Это как?
Т.е. на том, чтобы в описаниях заменять интерпретации на конкретные ощущения.
Sergey вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.01.2008, 19:51   #28
Che
Старожил
 
Аватар для Che
 
Регистрация: 24.10.2006
Сообщений: 7,710
Che мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мира
Цитата:
Сообщение от Sergey Посмотреть сообщение
Che

Кулер ты не можешь непосредственно наблюдать. Т.е. «гудение кулера» - это интерпретация того что ты слышишь на основе твоего жизненного опыта. В то же время, нам важно само ощущение, а не его интерпретация.
Гудение ты можешь воспринимать непосредственно. Компьютер – тоже. Поэтому «гудение компьютера» - более корректная фраза, т.к. описываются объекты непосредственных ощущений.
Действительно, кулер я не могу зрительно точно вспомнить. Залезла под стол, там такая решеточка с круговыми прорезями есть. Мне представляется винтеляторчик, который крутится за этой решеткой. Может, глюк. Может, это и не кулер гудит. А что это тогда? Монотонное гудение, основной тон - около ми бемоль второй октавы и тоненький-тоненький звон примешивается.
Не удивительно, что я в основном в наушниках за компом.
Правда, по этому звуку можно ориентироваться в пространстве с закрытыми глазами. Он как-то отражается от стенок, наверно. Подвинув голову немного в сторону или слегка повернув, или наклонив, слышу уже немного другой звук.

Пойдем дальше, я не могу точно знать, что это гудит именно комп. Может комп выключен, а за ним кто-то хитрый поставил магнитофон с записью. Я только слышу гудение. Кстати, в описываемый момент я не могла видеть комп, потому что у меня были закрыты глаза.


Цитата:
Т.е. на том, чтобы в описаниях заменять интерпретации на конкретные ощущения.
Угу.
Che вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.01.2008, 20:57   #29
Sergey
Старожил
 
Аватар для Sergey
 
Регистрация: 12.05.2006
Адрес: Г.Брянск
Сообщений: 8,853
Sergey мозаика мираSergey мозаика мираSergey мозаика мираSergey мозаика мираSergey мозаика мираSergey мозаика мираSergey мозаика мираSergey мозаика мираSergey мозаика мираSergey мозаика мираSergey мозаика мира
Che
Цитата:
Действительно, кулер я не могу зрительно точно вспомнить.
Зачем что-то вспоминать? Твоя основная задача – фиксировать внешние ощущения, к коим вряд ли можно отнести воспоминания, фантазии и пр.

Цитата:
Пойдем дальше, я не могу точно знать, что это гудит именно комп.
Если не можешь точно сказать, следовательно надо точно сформулировать. Например так: «Я слышу гудение со стороны компьютера». Заодно и от всяких засад с магнитофонами избавимся.
Если же в зоне твоего восприятия компьютер отсутствует (скажем, он гудит где-то в соседней комнате), то можно сказать «Я слышу гудение из соседней комнаты».

В принципе, можно, сказать и так «Я слышу звук работающего компьютера». При этом иметь ввиду не то, что рядом действительно есть работающий компьютер, а то, что такой звук издает именно работающий компьютер. Но, все-таки, если есть возможность, лучше не плодить лишних сущностей. Был компьютер в твоем восприятии – пишешь «гудение компьютера». Не было компьютера в зоне восприятия – пишешь просто «гудение».

Цитата:
Кстати, в описываемый момент я не могла видеть комп, потому что у меня были закрыты глаза.
Ну, чтобы было понятнее... Ведь компьютер вместе с издаваемыми звуками присутствовал в твоей зоне восприятия и до того, как ты закрыла глаза. Просто с закрытыми глазами твое сознание сосредоточилось на этих звуках. Так что, упоминая звуки компьютера ты не придумываешь новые сущности, а выводишь "из тени" старые.

Ладно, пойдем дальше.
Попробуй составить еще одно описание, чтобы закрепить навыки.
Sergey вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.01.2008, 23:01   #30
Che
Старожил
 
Аватар для Che
 
Регистрация: 24.10.2006
Сообщений: 7,710
Che мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мира
Я подхожу к синтезатору и сажусь на стул перед ним.
Одновременно я замечаю раскрытую нотную книгу с пожелтевшими страницами, стоящую на подставке, и белый листик с нотами, лежащий на панели синтезатора.
Включаю синтезатор и вижу загоревшийся красный огонек, просвечивающий через белый листик.
Я беру его и ставлю поверх пожелтевших страниц.
Я кладу кисти рук на клавиатуру.
Я чувствую вес тела, опирающегося на стул.
Я слышу справа от себя журчание - и тикание позади.
Я начинаю играть и слышу громкий звук.
Я чувствую прикосновение пальцев к клавишам.
Я чувствую разницу в ощущениях правой и левой руки. Я чувствую собранность левой руки и раскрытость правой.
Я ощущаю пальцами левой руки полный вес кисти, тогда как пальцы правой подвижны.
Я замечаю дребезжащий звук.
Я замечаю красный карандаш, лежащий на клавиатуре.
Я беру карандаш и бросаю его на ковер.
Я слышу мягкий звук падения.
Я ставлю кисти рук на клавиатуру.
Я вижу левую руку, собранную куполом, и правую с разведенными пальцами.
Я смотрю в ноты.
Я начинаю играть.
Постепенно я забываю про упражнение и слушаю музыку.
Я слышу два голоса, ведущих между собой беседу.
Один голос стремиться к чему-то радостному, легкому, возвышенному.
Второй голос сомневается.
Первый голос его уговаривает.
Второй настаивает на своем.
Первый голос присоединяется ко второму и они вместе делают шаги от легкости и света к сомнениям и нерешительным пробам, и обратно к свету.
В заключение оба голоса говорят о своем постоянстве.
Когда их голоса утихли, я услышала тиканье позади себя и журчание справа.
Che вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Метки
нюансы, финтифлюшки

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 16:42.