Мозаичный форум  

Вернуться   Мозаичный форум > Территория общения > Персональные разделы > На верном ли мы Пути
Галерея Справка Пользователи Календарь Сообщения за день

На верном ли мы Пути Персональный раздел Noel-а

Ответ
 
Опции темы
Старый 12.12.2010, 23:20   #1
Noel
...
 
Аватар для Noel
 
Регистрация: 13.02.2006
Сообщений: 3,106
Noel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душу
Иисус Христос: Безначальный.

I. Иисус Христос : Безначальный.

Эта тема поможет нам ближе познакомится с Самим Иисусом Христом.
Изучение того, что Священное Писание говорит об Иисусе Христе, это путь обретения спасения, это путь обретения вечной жизни..

Мы поговорим об Иисусе Христе библейском.. представленном на страницах Священного Писания, приследуя одну главную цель – обретения жизни вечной "Сия же есть жизнь вечная да знают Тебя единого истинного Бога и посланного Тобою Иисуса Христа"

Сколько раз, за историю вселенной, рождался Иисус Христос?

Давайте посмотрим на традиционный, в христианстве ответ – два раза.

1. Один раз, утверждает традиционное хр. богословие, Он родился в вечнсти от Отца, еще до начала времени...

2. Второй раз – во времени, от девы Марии..

Получается, что дважды рождался.

Такая позиция была закреплена, утверждена на первом и втором вселенском соборах христианской церкви 325 и в 381 году в Никее и в Канстантинополе или Царьграде и потому решение, принятое там, традиционно называется "Никео-Цареградский символ веры"
В нем сказано :
-"Верую во единого Бога, Отца Всемогущего, Творца неба и земли, видимого всего и невидимого,
• и во единого Господа Иисуса Христа, Сына Божия Единородного, от Отца рождённого прежде всех веков, Бога от Бога, Света от Света, Бога истинного от Бога истинного, рождённого, несотворённого, единосущного Отцу, через Которого всё сотворено.
• Ради нас, людей, и ради нашего спасения сошедшего с небес и воплотившегося от Духа Святого и Марии Девы и ставшего Человеком;
• распятого за нас при Понтии Пилате, страдавшего и погребённого,
• воскресшего в третий день по Писаниям,
• восшедшего на небеса и сидящего одесную Отца,
• вновь грядущего со славою судить живых и мёртвых, и Царству Его не будет конца.
• И в Духа Святого, Господа Животворящего, от Отца и Сына исходящего, Которому вместе с Отцом и Сыном подобает поклонение и слава, Который вещал через пророков.
• И во единую, Святую, Вселенскую и Апостольскую Церковь.
• Исповедую единое крещение во отпущение грехов.
• Ожидаю воскресения мёртвых
• и жизни будущего века. Аминь."

Вот таково традиционное утверждение касательно рождения Иисуса Христа!

Верно ли это утверждение?

Соответствует ли оно реальности?

Посмотрим на те отрывочки Св. Писания, что используются, на чем основываются такие выводы в Библии по этому поводу...

Колл.1 гл.12-17ст. "12 благодаря Бога и Отца, призвавшего нас к участию в наследии святых во свете, 13избавившего нас от власти тьмы и введшего в Царство возлюбленного Сына Своего, 14в Котором мы имеем искупление Кровию Его и прощение грехов, 15Который есть образ Бога невидимого, рожденный прежде всякой твари; 16ибо Им создано всё, что на небесах и что на земле, видимое и невидимое: престолы ли, господства ли, начальства ли, власти ли, --все Им и для Него создано; 17и Он есть прежде всего, и все Им стоит."

Вот здесь, в этом отрывке, а именно в 15 стихе, есть в синодальном переводе, есть такая фраза – "рожденный прежде всякой твари"...
т.е. что это будет означать на современном языке... - прежде чего-либо сотворенного, произошло Его рождение? ...
__________________
храни здравомыслие и рассудительность
Noel вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.12.2010, 23:27   #2
Noel
...
 
Аватар для Noel
 
Регистрация: 13.02.2006
Сообщений: 3,106
Noel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душу
...Есть много переводов Библии.. И у нас возникает вопрос – а какой Библии верить? Чтобы лучше понять сказанное в Библии, мы вынуждены обращаться к разным переводам..
У нас есть возможность рассмотреть этот перевод на несколько языков...

В англоязычном переводе эта фраза выглядит так:
-английский стандартный перевод: "первенец всего творения",

а в новом англоязычном переводе сказано: "первенец над всем творением",

в современном переволе Росийского Библейского общества, в переводе Кузнецовой, сказано - "Первенец, выше всего творения",

в современном переводе Кулакова сказано "Первенец, Он превыше всякого творения"

Во всех четырех преводах написано вместо фразы "рожденный прежде", переводится как "первенец", что и верно..

Вроде бы оно одно и тоже, ясно, что если «рожденный прежде,», то означает, что "Первенец", но это не совсем и не всегда так.
Термин "первенец", в Св. Писании имеет два смысла.

Первый сопряжен таки со временем, "первенец" означает родившийся, появившийся первым и означает рожден первым, пявившийся первым, т.е. В Билии рассматривается и вопрос времени и вопрос статуса.
Помните ли вы примеры из Библии когда не родившиеся первыми становятся первенцами?
-Иаков родился после Исава, но стал первенцем,
-Ефрем и Манассия – их патриарх поменял местами и меньший получил первенство...
А кто был первенцем у Авраама?
- Измаил, но не он унаследовал наследство и не стал первенцем...

Исследование слова "первенец", в Св Писани, показывает, что да!, речь может идти о времени, но не обязательно термин "первенец", в первую очередь, обозначает статус, положение, прерагативы, приимущество и особое благословение, особую роль, которую человек играет, в первую очередь, в духовных вопросах. В приведенных примерах эти люди были продолжателями дела патриархов, они были духовными вождями, они продолжали нести факел истины через столетия, потому они первенцы...

Таким образом термин "первенец" можно истолковать, как родившийся первым, или появившийся первым, его можно истолковать, как имеющий главенство, имеющий первенство, занимающий особую, главенствующую роль..

Какое же значение нам избрать?.. Как мы видим переводчики синодального издания перевода пошли первым путем, избрали первый значение.
Написали "рожденный прежде" и получилось, что вначале Он родился от Отца, а потом родились и все остальные...

Однако нам необходимо посмотреть может апостол Павел сам дает ответ?
В каком смысле он использует слово "первенец"? "тотекас" по гречески!
8 ст.1 гл. Колл. "Он--начаток, первенец из мертвых, дабы иметь Ему во всем первенство," где здесь нужное нам слово про "тотекас" в оригнале?
Он, сказано, первенец из мертвых... и теперь вопрос – каким по счету был воскрешен Иисус в библейском повествовании?
Кто, например был воскрешен Самим Иисусом? :
-Лазарь,
-дочь Иаира,
-сын вдовы из Наина,
а перед этим расказывается о воскришении двух мальчиков, которые воскрешены пророком Илией и пр. Елесеем.....
т.е. не первым, воскрешенным, был Иисус.. Можно ли термин "первенец" понять, как воскрешенный первым? Нет! Категорически нельзя, это противоречило бы Св. Писанию.. и не надо.. :no:
...
__________________
храни здравомыслие и рассудительность
Noel вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.12.2010, 02:00   #3
Noel
...
 
Аватар для Noel
 
Регистрация: 13.02.2006
Сообщений: 3,106
Noel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душу
..Священое Писание нам поясняет, Он первенец не в смысле времени, а в смысле статуса.. А в Книге Откровение у нас, в отношении Иисуса Христа, что касается победы над смертью в 1 гл. В стихах 17 и 18 сказано: "И когда я увидел Его, то пал к ногам Его, как мертвый. И Он положил на меня десницу Свою и сказал мне: не бойся; Я есмь Первый и Последний, 18и живый; и был мертв, и се, жив во веки веков, аминь; и имею ключи ада и смерти."

Вот в каком смысле Он Первенец! Он Владыка над смертью, у Него ключи от ада и смерти, Он первенец, не в смысле времени, а в смысле положения, в смысле статуса, в смысле власти...

Зная это, вернемся к 18 стиху 1 главы Коллосянам: "Он начаток, Первенец из мертвых, дабы иметь Ему во всем первенство".

Апостол Павел поясняет нам слово первенец. Первенец означает, что у него во всем есть первенство, т.е владычество, т.е приимущество, Он выше всех, Он самый главный, Он и над смертью владычествует, и над жизнью владычиствует, Он над всем владыка.

Потому здесь Священное Писание говорит не о происхождении Иисуса Христа вовсе, а вот эта фраза в оригинале "прототекас.." означает "первенство над всем божьим творением", и в силу чего?
потому что Им создано все...
Это место Св Писания, вопреки распостраненному мнению, не учит тому, что Иисус был рожден прежде времени, прежде творения, мы не находим здесь сообщения о происхождении Иисуса Христа от Бога Отца, прежде всех веков...

Есть еще один отрывочек, к которому обращаются при ииследовании этого вопроса и речь идет о 1 Иоанна 5.1 "Всякий верующий, что Иисус есть Христос, от Бога рожден, и всякий, любящий Родившего, любит и Рожденного от Него."
И здесь снова, для нас, интересное должно произойти открытие.
Вопрос:
В каком случае в Библии слово "рожденного" от Него, т.е. "рожденного" от Бога, набрано с загланой буквы Библии?

У меня есть несколько Библий и открывая одну, я вижу, что слово "Рожденный" написано с большой буквы, а открывая другую, вижу, что "рожденный" написано с малой буквы...
Что же это значит на практике? А значит, что "Рожденный" это подразумевает Иисуса Христа...
А если с маленькой "рожденный", то это кто? – любой христианин...
Да!
Ведь в тексте сказано что?

Посмотрим еще раз "Всякий верующий, что Иисус есть Христос, от Бога рожден, и всякий, любящий Родившего, любит и Рожденного от Него."
Т.е. любой христианин, признающий миссианство Иисуса, рожден от Бога. В отношении таковых, Библия говорит, что они от Бога рождены, они рожденные от Бога!...

Какой же мне Библии верить? Той, где написано "Рожденный" и той, что написано "рожденный"?
вы понимаете, что проблема тут не в Библии, а проблема в том, кто печатал.. т.е. наборщик шрифта поставил либо заглавную букву, либо прописную. И это он сделал в соответствии с чем, в первую очередь? – С указаниями издательста, где спициалисты, литературоведы, текстологи, ленгвисты, фелологи и т.д. исследуя текст, должы были принять решение - о чем же здесь идет речь? ...
__________________
храни здравомыслие и рассудительность
Noel вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.12.2010, 16:01   #4
Noel
...
 
Аватар для Noel
 
Регистрация: 13.02.2006
Сообщений: 3,106
Noel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душу
..Потому, коль скоро разница существует даже в сенодальной Библии, я уже к другим переводам и не обращаюсь, то тогда нам необходимо для себя задать вопрос – а что же там на самом деле сказано?
Как это сделать?
Как узнать, что там сказано на самом деле?
Какое существует правило?
Можем оригинал посмотреть, а если оригинал не доступен, что делать?

Мы должны внимательно на контекст посмотреть, можно посмотреть о чем идет речь прямо перед этим, сразу после этого и очень часто исследование контекста достаточно для определения смысла текста...

Давайте же посмотрим, каков у нашего текста контекст?
О ком идет речь сдесь?
Контекст указывает, что речь здесь идет о любви к людям, верующим в то, что Иисус есть Христос и таким образом рожденным от Бога. В начале первого стиха сказано «Всякий верующий, что Иисус есть Христос, от Бога рожден» т.е. в первой половине этого предложение дано определение термину «рожденный от Бога»
и это кто?
– Всякий верующий человек, любой из нас.
Кто верит в это?
И потому вывод - если вы рождены от Бога, то любя Родившего, т.е. Бога, должны любить и кого?
Любить рожденного от Бога, т.е. того, кто рядом с вами...
Если сестра Тутгром родилась от Бога и сестра Люба родилась от Бога, то они обе рождены от Бога, потому друг для друга есть сестры. Если они сестры, то значит у них должны быть сестринские чуства по отношению к друг дружке..
Т.е. из первого стиха мы уже можем извлеч определение, но еще ясней во втором стихе сказано..
Прочитаем: «Что мы любим детей Божиих, узнаём из того, когда любим Бога и соблюдаем заповеди Его.»
И так, в начале сказано «Если кто любит Родившего, кто любит Бога, он должен любить и рожденного", т.е. того, кто верит в то, что Иисус есть Христос ..
А вот это, в свою очередь, можно проверить.
Как?
Что мы любим детей божьих или рожденных от Бога, мы узнаем из того, когда любим Бога и соблюдаем заповеди Его.
И в первом стихе и во втором стихе мы видим, что речь идет не о Рожденных с большой буквы, а о рожденных с маленькой. Речь идет о всех, кто исповедует Иисуса Христом., всех верующих, всех христианах. Потому можно сделать вывод, что и в этом месте Св Писания нет указания тому, что Иисус был рожденным от Отца, прежде, чем Он был рожден от Марии...

И так в этой теме Иисус Христос: 1.Безначальный мы задали вопрос о происхождении Этой удивительной Личности.
Иисус Христос!
Сколько раз Он рождался?
Природа Божества, согласно Св Писанию, заключается в том, что Бог ни от кого никогда не происходил. Божество, по определению, было всегда! Бог не нуждается в предпосылках для своего существования, Он имеет жизнь Сам в Себе. Он безначален, Он никогада не появлялся, Он всегда был. И это отличает Бога от всег остального. Христиане верят, что Иисус Христос по природе есть Бог! :grin:
В прочитанном выше нами «символе веры» сказано что Он единосущен Отцу, т.е. единоприроден Отцу... Он точно и полностью такой же, а это означает, что все, что присуще Богу-Отцу, присуще и Иисусу Христу.
Бог, по определению, никогда не появлялся, Он всегда был, однако все, что появилось имеет начало и у него иная природа. И эта природа в синдальном переводе обозначается коротким словом «тварь», т.е. творение! :smile:

А Он существовал вначале всякого творения, как говорит первая глава Коллосианам..
Либо Иисус Христос Бог и Он Безначален и Он никогда не рождался, не появлялся, не сотворялся, либо, если у Него было начало, то тогда Он, по Своему определению, не является Богом. Вот выбор, который ставит перед нами Священое Писание.

Кто для вас Иисус Христос?
Бог или нет?
Отсюда должен вытекать и ответ на вопрос : - Сколько раз Он рождался?.

Иисус Христос, согласно Священному Писанию, рождался(воплощался) всего один раз на Земле во времени, от девы Марии.

Иисус Христос : БЕЗНАЧАЛЬНЫЙ!
__________________
храни здравомыслие и рассудительность
Noel вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.12.2010, 21:03   #5
Noel
...
 
Аватар для Noel
 
Регистрация: 13.02.2006
Сообщений: 3,106
Noel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душу
II. Иисус Христос: ЕДИНОРОДНЫЙ.

В Евангелии от Иоанна 17 главе и третьем стихе написано «Сия же есть жизнь вечная, да знают Тебя, единого истинного Бога, и посланного Тобою Иисуса Христа.» Познание истинного Бога, познание Иисуса Христа, есть жизнь вечная...

Будем помнить это потому,что продолжая познание Иисуса Христа, мы движемся к жизни вечной. В этом состоит суть нашей жизни, в познании Бога в познании Иисуса Христа.

В этой теме мы посмотрим на еще одно измерение Личности Иисуса Христа, которое обозначается в синодальном Библии словом «Единородный»...
В начале приведем все отрывки, где это слово произносится о Иисусе Христе, как именно Единародном от Отца.
От Иоанна 1 гл. 14 стих говорит : «И Слово стало плотию, и обитало с нами, полное благодати и истины; и мы видели славу Его, славу, как Единородного от Отца.» Это первое место, где Иисус называется Единородным.
Дальше, в это же главе, 18 стих : «Бога не видел никто никогда; Единородный Сын, сущий в недре Отчем, Он явил.»
Следующий отрывок, где слово «единородный» встречается дважды, приминительно к Иисусу Христу, это 3 глава от Иоанна и стихи с 16 по 18 :
«Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную. 17Ибо не послал Бог Сына Своего в мир, чтобы судить мир, но чтобы мир спасен был чрез Него. 18Верующий в Него не судится, а неверующий уже осужден, потому что не уверовал во имя Единородного Сына Божия
В 16 стихе и в 18 встречается слово «единородный»., применительно к Иисусу.
Далее мы открываем Первое послание Иоанна 4 главу 9 стих, где так же содержится нужное нам слово. «Любовь Божия к нам открылась в том, что Бог послал в мир Единородного Сына Своего, чтобы мы получили жизнь через Него.»
И паследнее место, в Послании к Галлатам 4 главе стихе 4 «но когда пришла полнота времени, Бог послал Сына Своего (Единородного), Который родился от жены, подчинился закону,»
Сколько раз получилось слово «единародный» применительно к Иисусу Христу?
Шесть раз.
Шесть раз в Евангелии, в посланиях Иисус Христос, согласно синодальному переводу, называется Единородным. Зададимся вопросом:
Что это значит?
Что значит, что Иисус Христос Единородный?
Как вы это понимаете?
Термин «единородный» традиционно понимается среди христиан, как единственный, из рожденных. Так ли это?
Т.е. «единородный» означает, что у Бога-Отца только один Сын родился.
Но, вспомнив нашк предыдущую тему, у нас получится некоторый конфуз... Тема называлась – «Иисус Христос: БЕЗНАЧАЛЬНЫЙ»
Безначальный не мог родится, Безначальный, по определению, был всегда. Потому ясно, что в этом контексте понятие о Единародном, как о единственном, из рожденных от Бога-Отца, невозможно...

Что же оно значит?
Мы находим, что это слово в оригинале, в греческом языке «моногинес» используестя, например , в Послании к Евреям в 11 глае, где мы прочитаем стихи 17 и 18 «Верою Авраам, будучи искушаем, принес в жертву Исаака и, имея обетование, принес единородного, 18о котором было сказано: в Исааке наречется тебе семя.»
Здесь единародным назван Исаак. Сказано, что «Авраам, отец его, принес единародного» И вот исследование статуса Исаака помогает нам чуть лучше понять смысл термина «моногинес».

Вопрос : сколько сыновей было у Авраама, согласно Библии?
Давайте посчитаем.

Книга Бытие 16 глава 5 стих описывает рождение первородного у Авраама: «Агарь родила Авраму сына; и нарек [Аврам] имя сыну своему, рожденному от Агари: Измаил.» Первым у Авраама рождается Измаил.
Далее у Авраама рождается Исаак, а затем, после смерти Сарры, как расказывает 25 глава Книги Бытие, первые 2 стиха, Авраам вновь женится и продолжает плодоносить.
25 глава первые два стиха: «И взял Авраам еще жену, именем Хеттуру. 2Она родила ему Зимрана, Иокшана, Медана, Мадиана, Ишбака и Шуаха.» От Хеттуры родилось шесть сыновей, от Сарры один и от Агари один.
Таким образом у Авраама было восемь сыновей. Соответствеено то, что Исаак не был единородным, он не был единственным, из рожденных от Авраама. Термин «единородный» должен значить что-то другое.
Это не вопрос количества рожденных, а вопрос чего-то другого...
__________________
храни здравомыслие и рассудительность
Noel вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.12.2010, 00:12   #6
Noel
...
 
Аватар для Noel
 
Регистрация: 13.02.2006
Сообщений: 3,106
Noel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душу
...
Чего же?
Давайте изучать. Когда я открываю словарь, который дает понимание значения греческих слов, использующихся в Св. Писании, я нахожу следующее определение термина «моногинес» : процитирую из трех словорей, которые используются теми, кто работает с оригиналами Св Писания...

Во первых это словарь Фриберга. Словарь Фриберга говорит, это греческо-английский словарь: - сказано, что «моногинес» используется со значением «единственный в своем роде»..

Словарь Лоюнида дает следующее определение термину «моногинес» ..это слово описывает «уникальность в смысле единственности в своём роде».

Далее словарь Барклая Ньюмана говорит, что «моногинес» означает – «уникальный».

В действительности перед нами два слова, соедененные воедино: «моно» означает «один» и «гинес» это «вид» или «род». Потому значение слова «моногинес» - «единородный» не единственный из родившихся, а единственный в своем роде, т.е. «уникальный».

Вот каково значение, исследуемого нами слова. Иисус Христос, таким образом, представлен, как уникальная Личность во вселенной и второго такого нет.
Вот что значит «Единородный»

Посмотрим теперь, вот в этом контексте, на 18 стих 1 главы Евангелиста Иоанна. Не говорится ли там, что Он таки родился из есстества Отца?
«Бога не видел никто никогда; Единородный Сын, сущий в недре Отчем, Он явил.»
И так Сын существовал где? , согласно этому стиху? – «в недре Отчем» , т.е. это можно интерпиритировать как?
Как в естестве Бога-Оца, т.е. внутри Бога-Отца. И в действительности, на основании этого стиха, появилась точка зрения о том, что вот когда-то в Боге внутри зародилось новое существо.
Это можно сравнить с беременностью женщины сегодня или же с иными способами размножения, такими, как отпочкование или деление пополам, разной формы жизни размножаются по разному, но суть заклюсчается в том, что из одного появился другой.
Можно ли принять такой взгляд на появление Сына Божия Иисуса Христа?

Давайте прочитаем, как это 18 стих передается в иных переводах Св Писания...
Но прежде, даже до обращения к другим переводам, есть вопрос по прояснению синодального перевода.
Говорит ли Св. Писание о том, что это был Единародный Сын, существовавший в «недре Отца»?
Как сказано? – «Единородный Сын, сущий в недре Отчем, ...» - настоящее время.

Иоанн пишет свое Евангелие ближе к концу первого века и Иисус Христос, на тот момент, уже совершенно определенно явлен был, как отдельная Личность. Тем не менее, о Христе, Который уже совершил свое служение на земле, после воскрешения Своего, вознесся снова на небо и, как Библия говорит, «воссел одесную» с правой стороны престола Божия, о Нем Иоанн в настоящем времени говорит, что «Он есть Сущий в недре Отчем» , что явно показывет, что термин «сущий» не может означать, что Христос живет внутри Бога каким-то образом., внутри естества Божества.
На тот момент Он уже совершенно определенно отдельное от Бога Лицо Троицы.
...
__________________
храни здравомыслие и рассудительность
Noel вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.12.2010, 17:48   #7
Noel
...
 
Аватар для Noel
 
Регистрация: 13.02.2006
Сообщений: 3,106
Noel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душу
Тома, с твоего позволения продолжу...

...Потому мы задаем вопрос, что же это все значит?
В каком смысле Иисус Христос, даже после вознесения своего, был сущим в недре Отчем?
Главная проблема здесь заключается, к сожалению, в неправильном переводе предлога.
И предлог, будучи переведен неправильно, коренным образом меняет смысл в синодальном переводе, искажая его..

Вот посмотрим, как этот стих переводится в современном русском переводе, который подготовлен и издан тем же билейским российским обществом, которое, в свое время, создало наш синодальный перевод.
Сказано так: - «Никто никогда не видел Бога, только Бог – единственный Сын, пребывающий рядом с Отцом, Он открыл нам Его»
И так, вместо чтобы сказать «сущий в недре Отчем», этот перевод говорит «сущетвующий или пребывающий рядом» с Отцом, не внутри Отца, а рядом с Ним..

Перевод Кулакова говорит так: «Никто никогда Бога не видел, но единственный несрасвненный Сын-Бог, Который у самого сердца Отца, открыл Его нам» Т.е. вновь предлог переведен как, - «У» т.е. не «В» недре, а «У» недра.
В подлиннике используется греческий предлог «эйс», который коректнее, правильнее было переводить вот именно так - «рядом».
Есть в греческом предлог «эн», который соответсвуеи английскому «ин» , т.е. «в» внутри, но он здесь не используется, потому Иисус Христос нигде в Библии не описывается как когда-либо находившийся внутри Отца, нигде не описывается, как Тот, Который был когда-нибудь рожден.

В этой теме мы, смотря на еще одно определение Личности Иисуса Христа, задали вопрос, что означает слово «Единородный», приминительно к Иисусу Христу?

Истина Слова Божия заключается в том, что Единородный означает, единственный в своем роде, уникальный, второго такого нет и не будет.

Иисус Христос Господь наш, Спаситель наш, это уникальная Личность во вселенной, это Личность Которая, как мы выяснили,
- во первых Безначальна,
- во вторых Единородна, т.е. уникальна.


Вот каков наш Господь!
__________________
храни здравомыслие и рассудительность
Noel вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.12.2010, 03:01   #8
Noel
...
 
Аватар для Noel
 
Регистрация: 13.02.2006
Сообщений: 3,106
Noel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душу
III. Иисус Христос: СЫН БОЖИЙ!

1 Иоанна 5 глава 20 стих «Знаем так же, что Сын Божий пришел и дал нам свет и разум да познаем Бога истинного и да будем в истинном Сыне Его Иисусе Христе, Сей есть Истинный Бог и жизнь вечная».
Св Писание говорит о том, что познание Бога, познание Иисуса Христа это есть путь обретения жизни вечной, сказано «да будем в истинном Сыне Его Иисусе Христе Сей есть истинный Бог и жизнь вечная».

Изучение природы Иисуса Христа, того, что Он представляет Собой, согласно Библии, является опытом обретения жизни вечной...
В предыдущих темах мы уже выяснили, что Иисус Христос: есть БЕЗНАЧАЛЬНЫЙ, также рассмотрели, что значит утверждение Библии, что Иисус Христос: есть ЕДИНОРОДНЫЙ.

Эта наша тема называется Иисус Христос: СЫН БОЖИЙ.
..рассмотрим что же это значит?

Во первых, давайте удостоверимся, что Иисус Христос в действительности есть Сын Божий, что Он подлинно так называется в Св Писании.

Для этого рассмотрим несколько отрывков из Писаний
..Матф 3 глава ст.16,17 «И крестившись Иисус тот час вышел из воды и отверзлись Ему небеса и увидел Иоанн Духа Божьего, который сходил, как голубь и ниспускался ему с небес глаголящий: Сей есть Сын Мой Сын возлюбленный, в Котором Моё благоволение» Здесь Сам Всевышний Господь, Бог-Отец засвидетельствовал о том, что принимающий сейчас крещение у Иоанна, Иисус Христос есть Сын Божий.

Иоанна 8 гл ст. 28, 29 «И когда он прибыл на другой берег в страну Гергесинскую, Его встретили два бесноватые, вышедшие из гробов, т.е. из пещер, где погребали, весьма свирепые так, что никто не смел проходить тем путем. И вот они закричали: Что Тебе до нас, Иисус – Сын Божий, пришел ты сюда прежде времени мучить нас».

Здесь, как мы видим, бесы, демоны, нечистые духи так же признают и заявляют, что перед ними, в лице Иисуса Христа есть Сын Божий.
Чуть дальше в Матфея 16 глава стих 16 « Симон же Петр, отвечая сказал: Ты Христос Сын Бога живого».

И наконец Матф 27 гл 54 стих «Сотник же и те, которые с Ним стерегли Иисуса, видя землетрясение и все бывшее, устрашились весьма и говорили: Во истину! Он был Сын Божий» Сотник римлянин, язычник и стерегущие с ним Иисуса Христа воины, стоявшие у креста, тоже сказали – это Сын Божий..

Перед нами 4 свидетельства:
Сам Отец говорил.,

ученики это сказали,

бесы назвали Сыном Бога,

и римляне так же признали, что Иисус-Сын Бога.
...
__________________
храни здравомыслие и рассудительность
Noel вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.12.2010, 21:47   #9
Noel
...
 
Аватар для Noel
 
Регистрация: 13.02.2006
Сообщений: 3,106
Noel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душу
...
Получается так, что современники Ииcуса признали Его Сыном Бога, как и Сам Бог-Отец подтвеждает это перед людьми, при крещении...

Иисус Христос в действительности многократно в Св Писании называется Сыном Божьим.
И для христиан, звучание это, термин и мысль эта настолько стала знакома и привычна, что о значении этого термина мало кто, из них, задумывается.
Иисус- Сын Божий – мы установили факт по Писаниям..

И вот теперь давайте посмотрим, что это значит? Что значит, что Иисус Христос есть Сын Божий?
Что означает этот термин?
Для того, чтобы уразуметь концепции идеи, истины Св Писания, необходимо удостоверится, что мы понимаем Библию не сквозь собственный личный опыт, не сквозь призму значений нашего родного языка или любого другого, который бы мы не использовали...
нам нужно удостовериться, что мы понимаем Библию сквозь призму того языка, на котором она была написана, сквозь призму, в данном случае, в первую очередь, древнееврейского языка.

И так здесь я хочу вас познакомить, а для некоторых напомнить, один литературный термин: «гебраизм».

Что это значит «гебраизм»?
Вот что говорит новый словарь русского языка - «Гебраизм это слово или выражение, заимствованное из древнееврейского языка».. иными словами, у каждого языка есть свои особенности, что касается способов выражения той или иной мысли, есть устойчивые выражения, есть идеаматические выражения, которые не правильно было бы, ошибочно было бы, переводить просто буквально потому что в другом языке такой идеаматический оборот отсутствует...

Представлю одну иллюстрацию этой проблемы.. это известная в русском языке фраза «Сесть в калошу»..
Попытайтесь буквально ее, переведя с русского на английский, изъясниться вашим друзьям – американцам..
Слово «калоша» вы найдете и слово «сесть» тоже, а вот соединить их в фразу, т.е. вместе и они ничего не поймут.

Это означает, что у каждого языка есть особенности, которые важно учитывать при переводе. И вот здесь, к сожалению, многие демонстрируют удивительную самоуверенность, истолковывая Св Писание исключительно сквозь призму своего языка, еще хуже, своей культуры и еще хуже, своего личного, частного опыта…
Нам нужно идти другим путем, нам нужно отталкиваться от текста и узнать, а что же там, в языке оригинала Библии означает то или иное слово?
Так вот фраза «Сын Божий» это гебраизм!
...
__________________
храни здравомыслие и рассудительность

Последний раз редактировалось Noel; 21.06.2012 в 23:30.
Noel вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.12.2010, 21:57   #10
Noel
...
 
Аватар для Noel
 
Регистрация: 13.02.2006
Сообщений: 3,106
Noel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душуNoel мастер  имеющий мозаичную душу
...
«… это слово или выражение, заимствованное из древнееврейского языка» это присущее семитскому менталитету в принципе.. давайте проиллюстрируем о чем идет речь.

Книга Левит 1 глава 5 стих «…и заколет тельца пред Господом;..» Вот эта фраза нас сейчас интересует в качестве иллюстрации «гебраизма»..
Вроде бы все понятно, правда?

И заколет тельца пред Господом! Где же здесь гебраизм?
Оказывается переводчики синодальной Библии, зная эту особенность древнееврейского языка, передали нам эквивалент значения, вместо буквального перевода...

Вот как эта фраза звучит в оригинале. Здесь, в подлиннике, мы находим слово «бенгабакар».
Бенгабакар – получается несколько слов, а у нас переведено одним словом.
Каким? "Телец"! В фразе «и заколет тельца пред Господом», слово телец переводится с древнееврейского бен габакар..
Представляете? Оригинал говорит бенгабакар, синодальный перевод говорит «телец».
И это перевод правильный.

Вот что дословно означает «бенгабакар»! - сын коровы… не больше не меньше…
Именно так Моисей и написал: «и заколет «сына коровы» пред Господом».
Почему нам не написали "сын коровы" в русском переводе?
Потому что в русском языке, мягко говоря, это не звучит.
Сын коровы это телец, т.е. когда в еврейском используется словосочетание «сын..» и дальше какое-то существительное в родительном падеже, это идеаматическое выражение, которое передает природу…

Еще один пример Иезекииля 33 глава 7 стих это фраза, которая у пророка Иезекииля в особенности, встречается очень много раз «И тебя, сын человеческий, Я поставил стражем дому Израилеву, и ты будешь слышать из уст Моих слово и вразумлять их от Меня.»

Где здесь гебраизм? – «сын человеческий» верно! Сын человеческий – в оригинале, соответственно, будет бен адам или дословно будет звучать как «сын Адама». И означает.. какой здесь был бы эквивалент русский?
«И тебя, человече, я поставил..»

Т.е. бенадам, означает сын человека, т.е. по природе своей "такой же, как Адам". В древнееврейском языке, для того, чтобы подчеркнуть именно сущность, подчеркнуть внутренне присущие характеристики, используется фраза «сын…» и далее существительное в родительном падеже.

Так вот, зная это, давайте почитаем, что на эту тему однажды сказал Александр Мень:
«В Библии, как и вообще в восточных языках, слово «сын» означает - причастный»

Непосредственно причастный, человек, который внушал надежды, назывался сыном надежды.

Человек, исполненный греха и зла, назывался сыном погибели.
Гости на брачном пиру, назывались сынами брачного чертога.
Ученик пророка и сам пророк, назывался сыном пророческим.

Т.е. понятие «сын» обозначало не просто рождение по плоти, а "духовную внутреннюю причастность."
...
__________________
храни здравомыслие и рассудительность
Noel вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 14:52.