Мозаичный форум  

Вернуться   Мозаичный форум > О мире > Живая сеть интернет > Виртуальное общение
Галерея Справка Пользователи Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Ответ
 
Опции темы
Старый 19.06.2013, 12:33   #101
Zab
Старожил
 
Аватар для Zab
 
Регистрация: 22.01.2008
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 8,739
Zab мозаика мираZab мозаика мираZab мозаика мираZab мозаика мираZab мозаика мираZab мозаика мираZab мозаика мираZab мозаика мираZab мозаика мираZab мозаика мираZab мозаика мира
Цитата:
Сообщение от JIuca Посмотреть сообщение
Так термины. Нормально.
Очень часто есть аналогичные русские термины, в разговоре применяются попеременно русский и английский. Пишешь и читаешь везде их английский вариант (вся профессиональная литература англоязычная), так почему бы и в разговоре его не употребить...
Zab вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.06.2013, 12:34   #102
JIuca
Пользуясь случаем, хочу..
 
Аватар для JIuca
 
Регистрация: 24.01.2010
Сообщений: 16,140
JIuca мозаика мираJIuca мозаика мираJIuca мозаика мираJIuca мозаика мираJIuca мозаика мираJIuca мозаика мираJIuca мозаика мираJIuca мозаика мираJIuca мозаика мираJIuca мозаика мираJIuca мозаика мира
Цитата:
Сообщение от Лёлька Посмотреть сообщение
Проекции? Не хочется мне ругаться, я получаю удовольствие от общения
Тоже без меня.
Я так-то лесом ушла.
__________________
у вас ещё не всё так плохо
и в целом даже хорошо
сказал психолог и заплакав
ушел
(с)
JIuca вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.06.2013, 12:46   #103
Фамарь
здесь и сейчас
 
Аватар для Фамарь
 
Регистрация: 24.06.2012
Адрес: Россия
Сообщений: 2,856
Фамарь мастер, работающий с душойФамарь мастер, работающий с душойФамарь мастер, работающий с душойФамарь мастер, работающий с душойФамарь мастер, работающий с душойФамарь мастер, работающий с душойФамарь мастер, работающий с душойФамарь мастер, работающий с душойФамарь мастер, работающий с душойФамарь мастер, работающий с душойФамарь мастер, работающий с душой
Меня не раздражает "ИМХО". Человек этим говорит, что предполагает, но не гарантирует, что это так.

Всё меняется и всему есть свой срок. Сейчас "ИМХО" это уже реальность и сопротивляться бесполезно. Писали, пишут и будут писать.

Я не пишу ИМХО. При необходимости просто уточняю: я предполагаю; по- моему; моё мнение.
Для меня написать это- не велик труд.

Как говорится:"Опинион, и здесь опинион. Кругом один опинион. Что там интересного в интернете? Да ничего. Разве что анекдоты да девки голые."(с)
__________________
Нет ничего утомительнее, чем присутствовать при том, как человек демонстрирует свой ум. В особенности, если ума нет. (Э.М.Ремарк)

Последний раз редактировалось Фамарь; 19.06.2013 в 12:52.
Фамарь вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.06.2013, 12:49   #104
Aliskana
Вольная мастерица
 
Аватар для Aliskana
 
Регистрация: 26.11.2008
Адрес: Пока Кармиэль
Сообщений: 26,047
Aliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мира
Цитата:
Сообщение от JIuca Посмотреть сообщение
Это что такое было?) Объяснение английского еще незаимствованного слова через французское заимствованное?) Причем не в значении "память", а в значении "воспоминания, изложенные литературно"?
Скорее к тому, что английское слово memory может со временем стать для русского языка настолько же органичным, как и французское memoir.

Цитата:
Слова "мемори" в русском языке нет. Слово " мемуары" есть. (мемуар тоже есть, но крайне редкое, и тоже не в значении "память")
Пока нет. А вот как процесс ассимиляции происходит? Не по мановению же волшебной палочки: рраз - и "гардероб" или "кашне" вошли в русский язык. Существует же какой-то период притирки - от "смеси французского с нижегородским" до органики?

Цитата:
Это родственные слова, ну и что? От этого слово " мемори" более русским не станет.
Я забыла: кто требовал калоши мокроступами заменить? Хомяков? Булгарин? Из памяти вылетело... Красивое слово, кстати.

А для кроссворда Набоков вообще дивное название придумал - "крестословица". Жаль, не прижилось.
__________________


Плохой купил ты телевизор -
В нем лишь убийства и разврат.
Верни наш старый чёрно-белый
Про мир гагарин и мосфильм.

Предпочитаю вежливость.

Aliskana вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.06.2013, 12:53   #105
Крысолов
हावा नागीला
 
Аватар для Крысолов
 
Регистрация: 23.11.2011
Сообщений: 3,315
Крысолов душа мозаикиКрысолов душа мозаикиКрысолов душа мозаикиКрысолов душа мозаикиКрысолов душа мозаикиКрысолов душа мозаикиКрысолов душа мозаикиКрысолов душа мозаикиКрысолов душа мозаикиКрысолов душа мозаикиКрысолов душа мозаики
Русский язык - достаточно живой язык. Есть и более динамично меняющиеся, и менее. Поэтому, в зависимости от влияния культуры, он вбирает в себя слова из доминирующих культур. В разное время это были культуры греческая, римская, немецкая, французская, английская. Есть и арабские слова, так как на Востоке были очень развиты математика и астрономия. Это естественный процесс, к которому можно относиться по-разному, но сделать с ним ничего нельзя. Еще Пушкина ругали за использование иностранных слов, и он же гордился, что во всей "Сказке о царе Салтане" использовано только одно слово на Ф - "флот" (в русском языке такого звука вообще не было, он заемный).

Консерваторы русского языка во все времена пытались отвоевать исконный вокабулярий, и всегда это было безуспешно. Народ сам выбирает, какие слова сохранить, а какие выкинуть.

Цитата:
Я забыла: кто требовал калоши мокроступами заменить?
Одним из консерваторов был пурист адмирал А.С.Шишков, министр просвещения и филолог, которого дразнили фразой "Хорошилище грядет по гульбищу из ристалища на позорище в мокроступах." (Франт идет из цирка в театр по бульвару в галошах).

Белинский: «Какое бы ни было слово, свое или чужое, лишь бы выражало заключенную в нем мысль, — и, если чужое лучше выражает ее, чем свое, давайте чужое, а свое несите в кладовую старого хлама».

Пушкин:

"...Никто бы в ней найти не мог
Того, что модой самовластной
В высоком лондонском кругу
Зовется vulgar . (Не могу...

XVI

Люблю я очень это слово,
Но не могу перевести;
Оно у нас покамест ново,
И вряд ли быть ему в чести."

И там же:

"Но панталоны, фрак, жилет,
Всех этих слов на русском нет;
А вижу я, винюсь пред вами,
Что уж и так мой бедный слог
Пестреть гораздо б меньше мог
Иноплеменными словами,
Хоть и заглядывал я встарь
В Академический словарь."
__________________
Был мастером дзен, но забил...
Всё, мной сказанное, есть исключительно мое личное мнение, если прямо не указано обратного.
Я наверняка чего-то не понимаю. Никогда не встречал понимающих абсолютно все людей, кроме закоренелых дебилов.

Последний раз редактировалось Крысолов; 19.06.2013 в 12:56.
Крысолов вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.06.2013, 12:56   #106
Караван
Старожил
 
Аватар для Караван
 
Регистрация: 03.07.2011
Сообщений: 13,837
Караван мастер  имеющий мозаичную душуКараван мастер  имеющий мозаичную душуКараван мастер  имеющий мозаичную душуКараван мастер  имеющий мозаичную душуКараван мастер  имеющий мозаичную душуКараван мастер  имеющий мозаичную душуКараван мастер  имеющий мозаичную душуКараван мастер  имеющий мозаичную душуКараван мастер  имеющий мозаичную душуКараван мастер  имеющий мозаичную душуКараван мастер  имеющий мозаичную душу
Цитата:
Сообщение от JIuca Посмотреть сообщение
Соединять в поэтическом опусе два русских слова и одно английское - вульгарно.
А отдыхать в теме про ИМХО - убого.
Караван вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.06.2013, 13:02   #107
Караван
Старожил
 
Аватар для Караван
 
Регистрация: 03.07.2011
Сообщений: 13,837
Караван мастер  имеющий мозаичную душуКараван мастер  имеющий мозаичную душуКараван мастер  имеющий мозаичную душуКараван мастер  имеющий мозаичную душуКараван мастер  имеющий мозаичную душуКараван мастер  имеющий мозаичную душуКараван мастер  имеющий мозаичную душуКараван мастер  имеющий мозаичную душуКараван мастер  имеющий мозаичную душуКараван мастер  имеющий мозаичную душуКараван мастер  имеющий мозаичную душу
Цитата:
Сообщение от Tytgrom Посмотреть сообщение
Так в границах всё объективно.
Наверное по некоторым вопросам, человек сказавший "А таблица умножения - тоже мое субъективное мнение?" допускает субъективность, а по некоторым нет.
Может быть это означает, что он все еще в рамках "десятичной системы"? А поднимется на уровень выше и вариантов больше будет
Как-то ты странно модеришь. Меня повырезала, а свой флуд оставила.
Караван вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.06.2013, 13:03   #108
Aliskana
Вольная мастерица
 
Аватар для Aliskana
 
Регистрация: 26.11.2008
Адрес: Пока Кармиэль
Сообщений: 26,047
Aliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мира
Цитата:
Сообщение от Крысолов Посмотреть сообщение

Одним из консерваторов был пурист адмирал А.С.Шишков, министр просвещения и филолог, которого дразнили фразой "Хорошилище грядет по гульбищу из ристалища на позорище в мокроступах." (Франт идет из цирка в театр по бульвару в галошах).
Точно.
__________________


Плохой купил ты телевизор -
В нем лишь убийства и разврат.
Верни наш старый чёрно-белый
Про мир гагарин и мосфильм.

Предпочитаю вежливость.

Aliskana вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.06.2013, 13:10   #109
Zab
Старожил
 
Аватар для Zab
 
Регистрация: 22.01.2008
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 8,739
Zab мозаика мираZab мозаика мираZab мозаика мираZab мозаика мираZab мозаика мираZab мозаика мираZab мозаика мираZab мозаика мираZab мозаика мираZab мозаика мираZab мозаика мира
Цитата:
Сообщение от Aliskana Посмотреть сообщение
А вот как процесс ассимиляции происходит? Не по мановению же волшебной палочки: рраз - и "гардероб" или "кашне" вошли в русский язык. Существует же какой-то период притирки - от "смеси французского с нижегородским" до органики?
Почти по мановению палочки и происходит. За два-три года слова ассимилируются, если условия для этого созрели.
И не только в русском так, все языки друг у друга слова перенимают.
Zab вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.06.2013, 13:13   #110
ВиШень
Донна Паскуа
 
Аватар для ВиШень
 
Регистрация: 25.05.2012
Адрес: Подмосковье
Сообщений: 24,222
ВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мира
Цитата:
Сообщение от Zab Посмотреть сообщение
Есть русские заменители, нет необходимости пользоваться чужим сленгом. "Думаю", "кажется" - вполне себе заменяют "imho".
Русская трактовка этого - Имею Мнение Хрен Оспоришь. Исходя из этого никакими "думаю" и "кажется" оно не заменяется - это мнение, от которого я отказываться не планирую, и заранее предупреждаю собеседников что по поводу имхи не надо со мной пытаться поспорить, лучше от этого никому не станет.
Цитата:
Сообщение от JIuca Посмотреть сообщение
И тем более если аналогов слову "парашют" русского происхождения нет.
Сами парашютеры это сооружение "купол" именуют))) . Хотя вроде купол - тоже какое-то не очень русское))))
Цитата:
Сообщение от Tytgrom Посмотреть сообщение
так память, наверное, не рифмуется, а мемори запросто..
Не в этом прикол. Современная молодёжь меж собой очень много этими словечками разговаривает (особенно молодёжь, которая в силу каких-то особенностей мало общается со старшими). И знакомое слово в песне "зацепит", песня схавается народом.
Цитата:
Сообщение от JIuca Посмотреть сообщение
Соединять в поэтическом опусе два русских слова и одно английское - вульгарно.
Вульгарно в смысле простонародно ? Ну так попса она на то и попса, вроде бы.
__________________
Поставь идиота в игнор - сделай мир чище.

Последний раз редактировалось ВиШень; 19.06.2013 в 13:24.
ВиШень вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 22:12.