Мозаичный форум  

Вернуться   Мозаичный форум > О мире > Цифровые технологии, программирование и сайтостроительство
Галерея Справка Пользователи Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Цифровые технологии, программирование и сайтостроительство Полупрофессиональный подраздел. Подробное описание раздела находится в прикреплённой теме.

Ответ
 
Опции темы
Старый 14.04.2009, 10:45   #1
tvv385
Старожил
 
Аватар для tvv385
 
Регистрация: 24.01.2008
Сообщений: 2,854
tvv385 обретший свою ауру цветаtvv385 обретший свою ауру цветаtvv385 обретший свою ауру цвета
Переводчики скоро будут не нужны.

Hello.

А вот интересно, в природе появился нормальный переводчик,
да чтобы еще и с большим техническим словарем?

Раньше я пользовался каким-то PG2 чтоли, там в общем
тока слова переводил, но зато словарь просто офигенный,
даже все технические аббревиатуры вроде CCD = ПЗС понимал...

Vladimir
PS попробовал скорьмить описание патента онлайновым переводчикам,
не слабо повесилился... Неужели нормальный так до сих пор и не сделали?

PPS интересно, кто-нить догадается шаблоны перевода показывать,
так чтобы можно было выбирать форму и значения среди вариантов
перевода переключать, или писать придеться?..
tvv385 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.04.2009, 11:17   #2
Виктор
Мохнатый Красношёрстный
 
Аватар для Виктор
 
Регистрация: 01.04.2006
Адрес: Красноярск
Сообщений: 2,476
Виктор мастерВиктор мастерВиктор мастерВиктор мастерВиктор мастерВиктор мастерВиктор мастерВиктор мастерВиктор мастерВиктор мастерВиктор мастер
Гугль, при путней обратной связи через пару тройку лет, думаю, дойдёт.
__________________
Хрю-Кхе-Кхе
Обитающий в ЖЖ: http://victor-zagorski.livejournal.com
Виктор вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.05.2009, 12:57   #3
SiberianTiger
Englishman in New York
 
Аватар для SiberianTiger
 
Регистрация: 08.02.2006
Адрес: Сегодня здесь, а завтра там
Сообщений: 8,254
SiberianTiger мозаика мираSiberianTiger мозаика мираSiberianTiger мозаика мираSiberianTiger мозаика мираSiberianTiger мозаика мираSiberianTiger мозаика мираSiberianTiger мозаика мираSiberianTiger мозаика мираSiberianTiger мозаика мираSiberianTiger мозаика мираSiberianTiger мозаика мира
А почему гугль, а не БабельфЫш?
__________________
Я не могу дать вам формулу успеха, но готов предложить формулу неудачи: попробуйте всем понравиться.
Г. Своуп
SiberianTiger вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.05.2009, 13:58   #4
tvv385
Старожил
 
Аватар для tvv385
 
Регистрация: 24.01.2008
Сообщений: 2,854
tvv385 обретший свою ауру цветаtvv385 обретший свою ауру цветаtvv385 обретший свою ауру цвета
Цитата:
Сообщение от SiberianTiger Посмотреть сообщение
А почему гугль, а не БабельфЫш?
а патамучта гугль сразу делает дело, а потом бабки,
а яха наоборот То есть оно ей в общем-то и не надо...
tvv385 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.05.2009, 14:01   #5
Сансара
.
 
Аватар для Сансара
 
Регистрация: 22.08.2008
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 4,088
Сансара мозаика мираСансара мозаика мираСансара мозаика мираСансара мозаика мираСансара мозаика мираСансара мозаика мираСансара мозаика мираСансара мозаика мираСансара мозаика мираСансара мозаика мираСансара мозаика мира
Для перевода слов пользуюсь Мультитраном.
Тексты же он вроде не переводит.
__________________
Никто никому ничего не должен.
Для меня нет такого слова "надо". Есть слово "важно" и слово "хочу"
Сансара вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.08.2009, 19:44   #6
Марюша
Старожил
 
Аватар для Марюша
 
Регистрация: 22.07.2009
Сообщений: 1,028
Марюша мастерМарюша мастерМарюша мастерМарюша мастерМарюша мастерМарюша мастерМарюша мастерМарюша мастерМарюша мастерМарюша мастерМарюша мастер
Мне вот X-Translator GOLD очень нравится. Предложения почти правильно переводит, понять можно. В прежнем переводчике один набор слов был вместо перевода.
Ну и классика жанра - словарь ABBYY Lingvo.
Марюша вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.03.2011, 06:35   #7
tvv385
Старожил
 
Аватар для tvv385
 
Регистрация: 24.01.2008
Сообщений: 2,854
tvv385 обретший свою ауру цветаtvv385 обретший свою ауру цветаtvv385 обретший свою ауру цвета
статистический перевод и распознавание смысла

Hello.

Я смотрю, статистический подход к переводу оказался заразен
(кстати, философский вопрос, гугль это сам не понимает, или сделал "подарок" конкурентам, ну типа того прикола с порохом в дровах? )

http://company.yandex.ru/technology/translation/
=====
...
Машинный перевод Яндекса — статистический. Такой перевод основывается не на правилах языка (системе эти правила даже не известны), а на статистике. Чтобы выучить язык, система сравнивает сотни тысяч параллельных текстов — содержащих одну и ту же информацию, но на разных языках. Это могут быть, например, большие тексты с разноязычных версий сайтов организаций. Изначально система находит параллельные тексты по адресам документов
=====
— чаще всего такие адреса различается только пометками, например, «en» или «us» для английской версии и «ru» для русской
...
=====
....и переведены тем-же самым яндексом... Рекурсия в действии ))


Интересно, что там у нас слышно про нормальный анализ текста по правилам, распознавание смысла и тд и тп?

Vladimir
PS честно говоря мне не нравиться что компютеры развиваются слишком быстро и происходит "прогибание" технологий под человека, причем под те "особенности" которые уже давно надо было вычистить и из самого человеческого языка, как вредный хлам...
То есть я думаю что истина где-то посредине - нужно и из человеческого языка постепенно изводить вредные не однозначные конструкции, кстати говоря приводящие к возникновению проблем вроде ментальных вирусов и всем давно известным массовым психологическим проблемам("тараканам" и "гусям" по-народному ).
__________________
ничто так не останавливает буйный полет мысли, как pragma Ada83; ;)
tvv385 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.03.2011, 09:24   #8
Zab
Старожил
 
Аватар для Zab
 
Регистрация: 22.01.2008
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 8,738
Zab мозаика мираZab мозаика мираZab мозаика мираZab мозаика мираZab мозаика мираZab мозаика мираZab мозаика мираZab мозаика мираZab мозаика мираZab мозаика мираZab мозаика мира
Нормальный анализ текста по правилам не позволяет его перевести, не привлекая дополнительные сведения из предметной области. В тексте просто не содержится всего необходимого переводчику контекста.

По сути, переводчик должен понять написанное и описать тоже самое на другом языке.

Если переводит не автомат, человек, но он не знаком хотя бы на уровне эрудиции с тематикой, он тоже чушь напишет, над таким переводом только посмеяться можно будет.
Zab вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.02.2015, 14:39   #9
судак
Старожил
 
Аватар для судак
 
Регистрация: 21.08.2006
Адрес: СПб
Сообщений: 4,105
судак душа мозаикисудак душа мозаикисудак душа мозаикисудак душа мозаикисудак душа мозаикисудак душа мозаикисудак душа мозаикисудак душа мозаикисудак душа мозаикисудак душа мозаикисудак душа мозаики
Голосовой помощник Siri, встроенный в мобильную операционную систему iOS, будет обладать поддержкой русского языка в версии 8.3 beta 2, которая выйдет в марте. Об этом сообщат 9to5mac.

http://versii.com/news/322569/

Сбывается мечта фантастов - космонавт, прилетевший в чужие миры вынимает из скафандра ящичек и тот переводит инопланетное щебетание на русский язык.

Последний раз редактировалось Tytgrom; 18.12.2019 в 20:04.
судак вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.02.2015, 15:10   #10
Aliskana
Вольная мастерица
 
Аватар для Aliskana
 
Регистрация: 26.11.2008
Адрес: Пока Кармиэль
Сообщений: 26,047
Aliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мира
«Наконец один из инопланетян заговорил. По экрану немедленно побежали строчки автоматического перевода.
— Слышь, Михеич, — сказал инопланетянин. — Кажись, обратно нам какая-то хреновина попалася.
На экране тут же высветилось: «Слушай меня, сын Михея! По всей вероятности, в нашем распоряжении вновь оказалось… (тут автопереводчик на секунду запнулся, но бодро продолжал)… нечто, имеющее отношение к растению рода многолетних трав семейства крестоцветных…»

На заре эры машинного перевода одним из первых мемов подобного рода была фраза из Священного Писания: «Дух бодр, плоть же немощна» в Синодальном переводе (греч. τὸ μὲν πνεῦμα πρόθυμον ἡ δὲ σὰρξ ἀσθενής, лат. Spiritus quidem promptus est caro autem infirma) (Матф. 26:41). Переведенная с русского на русский, она стала выглядеть следующим образом: «Водка крепка, а закуска протухла». Из тех же времён — превращение «С глаз долой, из сердца вон» в «Бессердечный слепец» (либо в «Невидимый идиот», в зависимости от рассказчика, правда, «Невидимый идиот» чаще возникает в мемах как перевод на русский поговорки «Out of sight, out of mind») и фраза «Мухи времени любят стрелы» (англ. Time flies like arrows, «Время летит, как стрелы»)
__________________


Плохой купил ты телевизор -
В нем лишь убийства и разврат.
Верни наш старый чёрно-белый
Про мир гагарин и мосфильм.

Предпочитаю вежливость.

Aliskana вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.02.2015, 16:29   #11
Zab
Старожил
 
Аватар для Zab
 
Регистрация: 22.01.2008
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 8,738
Zab мозаика мираZab мозаика мираZab мозаика мираZab мозаика мираZab мозаика мираZab мозаика мираZab мозаика мираZab мозаика мираZab мозаика мираZab мозаика мираZab мозаика мира
Знакомый описывал свое изумление, когда в техническом тексте вдруг вынырнуло "это конская голова". Какие тут лошади? Про них речь вообще не шла. Не зная англичан, наш человек и не поймет что это значит. И какой смысл буквального перевода?
В обратную сторону все тоже самое. Слова сами по себе далеко не все передают, много надо брать из образа жизни и подыскивать аналоги в образе жизни чужом. Автомат на такое способен?
Zab вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.02.2015, 17:02   #12
SerejaKu
Старожил
 
Аватар для SerejaKu
 
Регистрация: 15.02.2007
Адрес: Екатеринбург
Сообщений: 5,752
SerejaKu мозаика мираSerejaKu мозаика мираSerejaKu мозаика мираSerejaKu мозаика мираSerejaKu мозаика мираSerejaKu мозаика мираSerejaKu мозаика мираSerejaKu мозаика мираSerejaKu мозаика мираSerejaKu мозаика мираSerejaKu мозаика мира
Способен:

http://habrahabr.ru/post/229403/

Смысловые связи

С этим сложнее. Смысловые связи определяются в тезаурусах, в том числе — в открывшемся недавно в публичный доступ тезаурусе RuThes, но общая проблема всех тезаурусов — их ограниченность. Слишком мало слов, слишком мало связей. Поэтому связи между словами можно накапливать и самостоятельно — занимаясь набором статистики согласованных и несогласованных нграмм по библиотекам художественной литературы, новостным лентам.
Процесс обработки больших объёмов текста, тем не менее, относительно быстр — 1 Гигабайт текста в однобайтовой кодировке можно обработать менее чем за неделю.

Что получилось в результате?

Сеть, объединяющая большую часть сейчас употребляемых слов русского языка, с 32-мя типами связей между словами. Связи, такие как «синоним», «антоним», «характеристика», «определение» и т.д. Для сравнения, в FreeBase типов связей — более 14-ти тысяч. Но даже эта скромная сеть позволяет получать нетривиальные результаты.

Вывод по аналогии

Представим себе, что на вход системы, в качестве обучающего образца, поступила пара вопрос-ответ:

Какого цвета огурец? Огурец зелёного цвета.

и мы желаем, что-бы система правильно ответила на вопрос Какого цвета апельсин?

Как это сделать? Необходимо найти такой путь по сети, который связывает «огурец» и «зелёный». И который можно применить к «апельсину». И сделать это необходимо автоматически. Обилие связей между словами в сети позволяет решить эту задачу следующим образом:

1. зелёный является гипонимом цвета (Викисловарь).
2. Огурец имеет высокочастотную связь с зелёным (согласованные нграммы. Это означает, что в обработанной литературе часто встречалась связь зелёного и огурца «на столе лежали зелёные огурцы»).
3. Следовательно, путь по сети определяется как «огурец <нграмма „характеристика“> ЦЕЛЬ <гипероним (обратный к гипониму)> цвет».

Собственно, задача поиска пути по сети является классической задачей поиска пути по ненаправленному графу. Понятно, что таких путей может быть несколько, и каждый из них приводит не только к нужной нам цели — «зелёный», но и к другим аналогичным словам. Например — жёлтый. Жёлтые огурцы (перезрелые) также встречаются в литературе, хотя и реже, чем зелёные. И жёлтый, разумеется, точно так-же связан со словом «цвет», как и зелёный. Поэтому, приходится проводить взвешивание каждого из путей весовыми коэффициентами так, что-бы цель поиска имела наибольший рейтинг. Немного переформулируя, можно сказать, что мы формируем самообучающуюся сеть, которая в качестве входных сигналов воспринимает не числовые значения, а слова.

Итак, попробуем применить найденный путь к другим аргументам:

Апельсин оказывается оранжевым, море — синим, тучи серыми, а облака — белыми. Трава обычно оказывается зелёной, хотя иногда прорывается и лиловый цвет. Видимо, при накоплении нграмм попались несколько фантастических рассказов.

Но также, океан оказывается глубоким, лужа — мелкой, а семечка — маленькой. Путь универсален, и работает не только для цвета. Путь работает для большинства вопросов, ориентированных на получение значения характеристики «какого цвета/размера/глубины...».

Вычисление подобия

Мы можем использовать нашу сеть для формирования метрики — вычисления степени подобия между различными словами. Что общего между травой и огурцом? Они оба имеют связь со словом «зелёный». Но ещё они имеют связи со словами «кушать», «расти» и многими другими. Следовательно, если вычислить количество совпадающих у двух разных слов связей, можно вычислить степень подобия между этими словами. Даже если в словарях эти слова не представлены и все связи между словами получены в результате накопления статистики.
__________________
Пока живут растаманы из глубинки - Вавилону не устоять!
SerejaKu вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.02.2015, 17:21   #13
Aliskana
Вольная мастерица
 
Аватар для Aliskana
 
Регистрация: 26.11.2008
Адрес: Пока Кармиэль
Сообщений: 26,047
Aliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мира
Примеры учитывающих это переводов можно?

Кстати, я тут начала новый уровень английского осваивать. Сейчас изучаю курс на примере "Шерлока". Учусь понимать на слух в оригинальном темпе. Интересное развлечение. Даже с сабами.

Вот, подкидываю для умного автомата. Пусть покушает, позабавится:

Cold turkey we agreed, no matter what.
Chance would be a fine thing.
Been at the scrath card again.
They're probably paw prints, could be anything, therefore nothing.
It doesn't take much these days, one mention on Twitter and whoomph!
Mind if I join you?
It was foggy, mind, couldn't make much out.
Quite a way, sir.
I have a lot of fingers in a lot of pies.
On your head be it.

Удачи роботу!
__________________


Плохой купил ты телевизор -
В нем лишь убийства и разврат.
Верни наш старый чёрно-белый
Про мир гагарин и мосфильм.

Предпочитаю вежливость.


Последний раз редактировалось Aliskana; 24.02.2015 в 17:39. Причина: ==
Aliskana вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.02.2015, 17:21   #14
Tytgrom
реал зовет
 
Аватар для Tytgrom
 
Регистрация: 08.10.2007
Сообщений: 83,332
Tytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мира
Мы развлекались переводя кусочки художественных произведений с русского на английский и обратно Если проделать это используя несколько языков, то (по слухам) из Анны Каренины получается Каштанка
__________________
Некоторые материалы в интернете могут содержать недостоверную информацию. Пожалуйста, будьте внимательны.
Tytgrom на форуме   Ответить с цитированием
Старый 24.02.2015, 17:44   #15
Aliskana
Вольная мастерица
 
Аватар для Aliskana
 
Регистрация: 26.11.2008
Адрес: Пока Кармиэль
Сообщений: 26,047
Aliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мира
Пример, приведенный Чуковским в "Искусстве перевода".

Пушкин, однако.

Оригинал:

Богат и славен Кочубей,
Его поля необозримы.
Здесь табуны его коней
Пасутся вольны, нехранимы.
И много у него добра:
Мехов, булата, серебра.

Обратный перевод на немецкий, затем на русский:

Был Кочубей богат и горд,
Его поля обширны были.
И очень много конских морд,
Мехов, сатина первый сорт
Его потребностям служили.

Смысл, в общем, тот же самый. В отличие от свежего спирта и протухшего мяса.
__________________


Плохой купил ты телевизор -
В нем лишь убийства и разврат.
Верни наш старый чёрно-белый
Про мир гагарин и мосфильм.

Предпочитаю вежливость.

Aliskana вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.02.2015, 17:48   #16
Tytgrom
реал зовет
 
Аватар для Tytgrom
 
Регистрация: 08.10.2007
Сообщений: 83,332
Tytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мира
"Он покрыл его матом" вместо "он накрыл его циновкой" )

А Чуковский тоже через компьютерного переводчика переводил?
__________________
Некоторые материалы в интернете могут содержать недостоверную информацию. Пожалуйста, будьте внимательны.
Tytgrom на форуме   Ответить с цитированием
Старый 24.02.2015, 17:54   #17
Aliskana
Вольная мастерица
 
Аватар для Aliskana
 
Регистрация: 26.11.2008
Адрес: Пока Кармиэль
Сообщений: 26,047
Aliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мира
Нет, Чуковский приводил пример человеческого перевода. Какой-то немец вставил перевод Пушкина в книгу по истории Украины 18 века, а переводчик этой книги на русский не узнал Пушкина в немецком переводе и перевел стихотворение заново.

Компьютерный переводчик вроде как стихи не умеет переводить. Или уже умеет?
__________________


Плохой купил ты телевизор -
В нем лишь убийства и разврат.
Верни наш старый чёрно-белый
Про мир гагарин и мосфильм.

Предпочитаю вежливость.

Aliskana вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.02.2015, 19:39   #18
Рыжий Кот
Пророк без порток(с)Тутти
 
Аватар для Рыжий Кот
 
Регистрация: 27.04.2006
Адрес: Ближнее Замкадьё
Сообщений: 10,424
Рыжий Кот мозаика мираРыжий Кот мозаика мираРыжий Кот мозаика мираРыжий Кот мозаика мираРыжий Кот мозаика мираРыжий Кот мозаика мираРыжий Кот мозаика мираРыжий Кот мозаика мираРыжий Кот мозаика мираРыжий Кот мозаика мираРыжий Кот мозаика мира
Следователь: Чукча спрятал золото?
Переводчик: Чукча спрятал золото?
Чукча: Чукча не знает, где золото.
Переводчик: Чукча не знает, где золото.
Следователь: Если чукча не скажет, где спрятал золото, следователь его расстреляет.
Переводчик: Если чукча не скажет, где спрятал золото, следователь его расстреляет.
Чукча: золото лежит под кривым засохшим деревом в третьем овраге.
Переводчик: Чукча не скажет. Пускай расстреливает.


Судак, ты про что? В каждом компьютере с переводчиком торчит Виндоуз, который Билл Гейтс, миллиардер и лояльный гражданин США, давно сдал со всеми кодами в АНБ, ФБР и ЦРУ. Переведут как надо; в нужный момент вставят "чукча согласен через повешенье" и всё. И Андроид там же.
Нэ тратьте, кумэ, сылы, а спускайтэсь соби на дно.
__________________
Если человек лишён чувства юмора, значит было за что. (с) JIuca
Рыжий Кот вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.02.2015, 19:50   #19
Aliskana
Вольная мастерица
 
Аватар для Aliskana
 
Регистрация: 26.11.2008
Адрес: Пока Кармиэль
Сообщений: 26,047
Aliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мира
Хищный кот, хорош беззащитного судака запугивать.
__________________


Плохой купил ты телевизор -
В нем лишь убийства и разврат.
Верни наш старый чёрно-белый
Про мир гагарин и мосфильм.

Предпочитаю вежливость.

Aliskana вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.02.2015, 21:12   #20
Рыжий Кот
Пророк без порток(с)Тутти
 
Аватар для Рыжий Кот
 
Регистрация: 27.04.2006
Адрес: Ближнее Замкадьё
Сообщений: 10,424
Рыжий Кот мозаика мираРыжий Кот мозаика мираРыжий Кот мозаика мираРыжий Кот мозаика мираРыжий Кот мозаика мираРыжий Кот мозаика мираРыжий Кот мозаика мираРыжий Кот мозаика мираРыжий Кот мозаика мираРыжий Кот мозаика мираРыжий Кот мозаика мира
Мы, коты, рыбу не запугиваем. Мы, коты, рыбу любим.
__________________
Если человек лишён чувства юмора, значит было за что. (с) JIuca
Рыжий Кот вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.02.2015, 23:59   #21
Aliskana
Вольная мастерица
 
Аватар для Aliskana
 
Регистрация: 26.11.2008
Адрес: Пока Кармиэль
Сообщений: 26,047
Aliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мира
Приятного ап... то есть, любви.
__________________


Плохой купил ты телевизор -
В нем лишь убийства и разврат.
Верни наш старый чёрно-белый
Про мир гагарин и мосфильм.

Предпочитаю вежливость.

Aliskana вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.02.2015, 00:15   #22
судак
Старожил
 
Аватар для судак
 
Регистрация: 21.08.2006
Адрес: СПб
Сообщений: 4,105
судак душа мозаикисудак душа мозаикисудак душа мозаикисудак душа мозаикисудак душа мозаикисудак душа мозаикисудак душа мозаикисудак душа мозаикисудак душа мозаикисудак душа мозаикисудак душа мозаики
Судак, ты про что? ОТ Р Кота.
Я про первые шаги в создании ИСИ.- Искусственного Саморазвивающегося Интеллекта.
Если ребёнок через 4 года жизни правильно описывает зелёный огурец, то и машина на это скоро будет способна.
судак вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.02.2015, 00:16   #23
судак
Старожил
 
Аватар для судак
 
Регистрация: 21.08.2006
Адрес: СПб
Сообщений: 4,105
судак душа мозаикисудак душа мозаикисудак душа мозаикисудак душа мозаикисудак душа мозаикисудак душа мозаикисудак душа мозаикисудак душа мозаикисудак душа мозаикисудак душа мозаикисудак душа мозаики
Цитата:
Сообщение от Рыжий Кот Посмотреть сообщение
Мы, коты, рыбу не запугиваем. Мы, коты, рыбу любим.
А пираньи любят Котов.
судак вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.02.2015, 00:17   #24
судак
Старожил
 
Аватар для судак
 
Регистрация: 21.08.2006
Адрес: СПб
Сообщений: 4,105
судак душа мозаикисудак душа мозаикисудак душа мозаикисудак душа мозаикисудак душа мозаикисудак душа мозаикисудак душа мозаикисудак душа мозаикисудак душа мозаикисудак душа мозаикисудак душа мозаики
Цитата:
Сообщение от Aliskana Посмотреть сообщение
Приятного ап... то есть, любви.
Любовь костлява.
судак вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.02.2015, 05:42   #25
Рыжий Кот
Пророк без порток(с)Тутти
 
Аватар для Рыжий Кот
 
Регистрация: 27.04.2006
Адрес: Ближнее Замкадьё
Сообщений: 10,424
Рыжий Кот мозаика мираРыжий Кот мозаика мираРыжий Кот мозаика мираРыжий Кот мозаика мираРыжий Кот мозаика мираРыжий Кот мозаика мираРыжий Кот мозаика мираРыжий Кот мозаика мираРыжий Кот мозаика мираРыжий Кот мозаика мираРыжий Кот мозаика мира
Гли Виндоуз уже внедрился в твой комп... Чукча говорит: расстреливай, негодник ...
__________________
Если человек лишён чувства юмора, значит было за что. (с) JIuca
Рыжий Кот вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.02.2015, 07:15   #26
Aliskana
Вольная мастерица
 
Аватар для Aliskana
 
Регистрация: 26.11.2008
Адрес: Пока Кармиэль
Сообщений: 26,047
Aliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мира
Да-да-да. Вон что творит, подлец:

Микроскоп общество получаемый много откликов за появление Окон 95. Мы выявить , как много пользователей встретили проблема мышка. В этом перевозка Употреблять Техничного Останавливающий механизм Микроскоп общество мешать вперед всю полезную информатор кругом подходящий проблема за мышами знак & кучер мышка знак & внимание стреляние. Сильная форма,грамматически неопределенный член ты только что закрепить себе Окна 95, ты можете разобрать , как ваша мышь плохо ее вести. Курс может нет танцевать один из двух движение мышка может развивать странный клубок от поверхности стола окнах знак & обоях. Мышь может несоответственный отвечать от щелканье кругом почка. Только нет встряхнуться! Он главный быть физические проблема а нет постель - клоп Окон 95. Почистите вашу мышь. Отсоедините ее собака - свинец от счетчик вытащите гениталий знак & промойте его знак & кубок кишка спиртомер. Снова зашейте мышь. Не сомневаться от кризис повод. Подсоедините мышь подле счетчик. Приглядитесь подле вашей сжатие ( носитель — он нет эльзасский быть начало отказывать знак & пылинка в гениталии знак & кубок. Поверхность сжатие нет эльзасский принуждать движение мышка. Может быть ты быть купидон новую мышь. Мы настоятельно рекомендуемый Микроскоп мышь. Он эргономика спроектирована , добавочный - сделанный под Окна 95 знак & имеет третий почка ради приданое , который главный шапочка окна.

http://lurkmore.to/%D0%9A%D0%BE%D0%B...8B%D1%88%D0%B8
__________________


Плохой купил ты телевизор -
В нем лишь убийства и разврат.
Верни наш старый чёрно-белый
Про мир гагарин и мосфильм.

Предпочитаю вежливость.

Aliskana вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.02.2015, 08:18   #27
Рыжий Кот
Пророк без порток(с)Тутти
 
Аватар для Рыжий Кот
 
Регистрация: 27.04.2006
Адрес: Ближнее Замкадьё
Сообщений: 10,424
Рыжий Кот мозаика мираРыжий Кот мозаика мираРыжий Кот мозаика мираРыжий Кот мозаика мираРыжий Кот мозаика мираРыжий Кот мозаика мираРыжий Кот мозаика мираРыжий Кот мозаика мираРыжий Кот мозаика мираРыжий Кот мозаика мираРыжий Кот мозаика мира
Цитата:
Сообщение от судак Посмотреть сообщение
Я про первые шаги в создании ИСИ.- Искусственного Саморазвивающегося Интеллекта.
Натуральный интеллект, да ещё и эмоции, да ещё и с сиськами -лучше. С ними интереснее. Ты попробуй очень вкусно и - стёб бай стёб - научишься.

__________________
Если человек лишён чувства юмора, значит было за что. (с) JIuca
Рыжий Кот вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.02.2015, 12:01   #28
судак
Старожил
 
Аватар для судак
 
Регистрация: 21.08.2006
Адрес: СПб
Сообщений: 4,105
судак душа мозаикисудак душа мозаикисудак душа мозаикисудак душа мозаикисудак душа мозаикисудак душа мозаикисудак душа мозаикисудак душа мозаикисудак душа мозаикисудак душа мозаикисудак душа мозаики
Цитата:
Сообщение от Рыжий Кот Посмотреть сообщение
Натуральный интеллект, да ещё и эмоции, да ещё и с сиськами -лучше. С ними интереснее. Ты попробуй очень вкусно и - стёб бай стёб - научишься.

Я понял, переводчица должна быть с сиськами. Насчёт интереснее, сомневаюсь. Концовку не понял про стёб, бай стёб.
Чему я должен научиться?
судак вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.03.2015, 19:14   #29
Che
Старожил
 
Аватар для Che
 
Регистрация: 24.10.2006
Сообщений: 7,710
Che мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мираChe мозаика мира
Re-boot the server - переобуть подающего.
Che вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.03.2015, 19:56   #30
Zab
Старожил
 
Аватар для Zab
 
Регистрация: 22.01.2008
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 8,738
Zab мозаика мираZab мозаика мираZab мозаика мираZab мозаика мираZab мозаика мираZab мозаика мираZab мозаика мираZab мозаика мираZab мозаика мираZab мозаика мираZab мозаика мира
Женщину-переводчицу не больно то уж часто и встретишь... Если только среди низкоквалифицированных найдутся, которые синхронным переводом промышляют. А чтобы книгу переводила женщина - такого и не припомню. Почему женщины так и остаются на нижней ступени переводческой профессии?
Zab вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.03.2015, 20:48   #31
Aliskana
Вольная мастерица
 
Аватар для Aliskana
 
Регистрация: 26.11.2008
Адрес: Пока Кармиэль
Сообщений: 26,047
Aliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мира
Неправильный вопрос. Правильный: "Почему я не знаю женщин, переводивших книги?"

Нора Галь (кстати, автор прекрасной книги "Слово живое и мертвое"), Рита Райт-Ковалева, Елена Благинина, Нина Ибрагимова, Вера Маркова, Татьяна Гнедич, Татьяна Щепкина-Куперник, Марина Цветаева, Анна Ахматова (да-да, они тоже переводили)... Это те, что просто с ходу вспомнились.

(шепотом: я тоже несколько книг перевела. И даже выкладывала отрывки здесь. Неоднократно).
__________________


Плохой купил ты телевизор -
В нем лишь убийства и разврат.
Верни наш старый чёрно-белый
Про мир гагарин и мосфильм.

Предпочитаю вежливость.

Aliskana вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.03.2015, 23:45   #32
Aliskana
Вольная мастерица
 
Аватар для Aliskana
 
Регистрация: 26.11.2008
Адрес: Пока Кармиэль
Сообщений: 26,047
Aliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мира
(Забыла Н. Трауберг, Н. Дарузес, Н. Волжину, М. Лорие, Р. Облонскую, Е. Калашникову, В.ПОтапову).
__________________


Плохой купил ты телевизор -
В нем лишь убийства и разврат.
Верни наш старый чёрно-белый
Про мир гагарин и мосфильм.

Предпочитаю вежливость.


Последний раз редактировалось Aliskana; 10.03.2015 в 00:27.
Aliskana вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.03.2015, 21:14   #33
ileana
точка с запятой
 
Аватар для ileana
 
Регистрация: 20.02.2006
Сообщений: 1,080
ileana мастерileana мастерileana мастерileana мастерileana мастерileana мастерileana мастерileana мастерileana мастерileana мастерileana мастер
На днях получила в FB забавное сообщение, видимо робот постарался -

"Здравствуйте, дорогие, вы посмотрите довольно в профиль, мы можем быть друзьями, если вы не возражаете ?? есть прекрасный день."

Два вопросительных знака особенно порадовали.
ileana вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.03.2015, 19:39   #34
Рыжий Кот
Пророк без порток(с)Тутти
 
Аватар для Рыжий Кот
 
Регистрация: 27.04.2006
Адрес: Ближнее Замкадьё
Сообщений: 10,424
Рыжий Кот мозаика мираРыжий Кот мозаика мираРыжий Кот мозаика мираРыжий Кот мозаика мираРыжий Кот мозаика мираРыжий Кот мозаика мираРыжий Кот мозаика мираРыжий Кот мозаика мираРыжий Кот мозаика мираРыжий Кот мозаика мираРыжий Кот мозаика мира
Цитата:
Сообщение от судак Посмотреть сообщение
Я понял, переводчица должна быть с сиськами.
Да!
Цитата:
Насчёт интереснее, сомневаюсь.
Можно и не переводчицу.
Цитата:
Концовку не понял про стёб, бай стёб.
Чему я должен научиться?

Это как бэ в мехи step by step влить вино styob (стёб) = хиханьки хиханьками ... а результат результатом.
__________________
Если человек лишён чувства юмора, значит было за что. (с) JIuca
Рыжий Кот вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.03.2015, 19:41   #35
Рыжий Кот
Пророк без порток(с)Тутти
 
Аватар для Рыжий Кот
 
Регистрация: 27.04.2006
Адрес: Ближнее Замкадьё
Сообщений: 10,424
Рыжий Кот мозаика мираРыжий Кот мозаика мираРыжий Кот мозаика мираРыжий Кот мозаика мираРыжий Кот мозаика мираРыжий Кот мозаика мираРыжий Кот мозаика мираРыжий Кот мозаика мираРыжий Кот мозаика мираРыжий Кот мозаика мираРыжий Кот мозаика мира
Когда я промышлял переводами с английского технического, то в офисе, где выдавали тексты, сидело 5 дам-с из 5-ти.
__________________
Если человек лишён чувства юмора, значит было за что. (с) JIuca
Рыжий Кот вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.12.2018, 22:39   #36
квит
Администратор
 
Аватар для квит
 
Регистрация: 18.02.2010
Сообщений: 16,991
квит мозаика мираквит мозаика мираквит мозаика мираквит мозаика мираквит мозаика мираквит мозаика мираквит мозаика мираквит мозаика мираквит мозаика мираквит мозаика мираквит мозаика мира
апну тему, в связи со всплеском интереса... )))
__________________
Да здравствует то благодаря чему мы несмотря ни на что!!!
квит вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.12.2018, 00:41   #37
Aliskana
Вольная мастерица
 
Аватар для Aliskana
 
Регистрация: 26.11.2008
Адрес: Пока Кармиэль
Сообщений: 26,047
Aliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мира
Я тоже подкину дровишек мышек:

"отработайте быстрый двойной удар по почкам мыши с помощью специального тренажера на пульте управления Окнами 95.

Пишите к нам и помните, что компания всегда думает Микрософтом о объеме в качестве хорошо делать вас".

http://lurkmore.to/%D0%9A%D0%BE%D0%B...8B%D1%88%D0%B8

Этому тексту 20 лет. Кто подскажет, где посмотреть, как оно теперь?
__________________


Плохой купил ты телевизор -
В нем лишь убийства и разврат.
Верни наш старый чёрно-белый
Про мир гагарин и мосфильм.

Предпочитаю вежливость.

Aliskana вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.12.2018, 06:49   #38
BOBA
Сетевой эльф
 
Аватар для BOBA
 
Регистрация: 27.09.2007
Сообщений: 37,062
BOBA мозаика мираBOBA мозаика мираBOBA мозаика мираBOBA мозаика мираBOBA мозаика мираBOBA мозаика мираBOBA мозаика мираBOBA мозаика мираBOBA мозаика мираBOBA мозаика мираBOBA мозаика мира
на офсайте майкрософта куча ответов на вопросы пу внутреннему устройству офиса переведена автоматом.

текст корявый, но понятный почти всегда.

к английскому оригиналу обращаюсь очень нечасто.

естественно, тезаурусы, улучшающие качество перевода за рубежом не подключали.

сэмпл

https://docs.microsoft.com/ru-ru/sql...ql-server-2017
__________________
Магическое зеркало: видеть себя в других, видеть других в себе...
Предпочитаю вежливость.
BOBA вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.12.2018, 15:14   #39
Tytgrom
реал зовет
 
Аватар для Tytgrom
 
Регистрация: 08.10.2007
Сообщений: 83,332
Tytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мира
Цитата:
Сообщение от Aliskana Посмотреть сообщение
"Искусство перевода" Корнея Ивановича тебе в помощь.
Раз в помощь, то будем разбирать

Высокое искусство
Корней Чуковский
__________________
Некоторые материалы в интернете могут содержать недостоверную информацию. Пожалуйста, будьте внимательны.
Tytgrom на форуме   Ответить с цитированием
Старый 24.12.2018, 15:23   #40
Tytgrom
реал зовет
 
Аватар для Tytgrom
 
Регистрация: 08.10.2007
Сообщений: 83,332
Tytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мира
Глава первая
Словарные ошибки

Тут все понятно, Чуковский приводит смешные и глупые ошибки переводчиков, которые считают Вишневый сад английским писателем или гору - богиней. Т.е. вопрос исключительно в плохом знании языка с которого кто-то что-то переводит.
Ну или вариант
Цитата:
переводя с немецкого французский роман
и только много лет спустя переводчик прочел оригинал...

Немного цитат из первой главы

Цитата:
Но значит ли это, что он плохой переводчик? Нисколько. Он подлинный поэт, и его ошибка – случайность.
Цитата:
в переводе художественном отдельные несоответствия слов, хотя и приводят порой к чудовищному искажению текста, чаще всего играют третьестепенную роль
__________________
Некоторые материалы в интернете могут содержать недостоверную информацию. Пожалуйста, будьте внимательны.
Tytgrom на форуме   Ответить с цитированием
Старый 24.12.2018, 15:37   #41
Tytgrom
реал зовет
 
Аватар для Tytgrom
 
Регистрация: 08.10.2007
Сообщений: 83,332
Tytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мира
Глава вторая
Перевод – это автопортрет переводчика


Мне кажется, что заголовок неудачный, потому что речь в главе идет как раз о том, чтобы личность переводчика не накладывала свой отпечаток на перевод (но такого не бывает, если переводчик человек)

Цитата:
от художественного перевода мы требуем, чтобы он воспроизвел перед нами не только образы и мысли переводимого автора, не только его сюжетные схемы, но и его литературную манеру, его творческую личность, его стиль. Если эта задача не выполнена, перевод никуда не годится. Это клевета на писателя, которая тем отвратительнее, что автор почти никогда не имеет возможности опровергнуть ее.
Цитата:
Такова фатальная роль переводчиков: переводимые ими поэты часто становятся их двойниками. Показательны в этом отношении старинные переводы Гомера. В Англии «Илиаду» переводили такие большие поэты, как Чапмен, Поуп и Каупер, но читаешь эти переводы и видишь, что сколько переводчиков, столько Гомеров. У Чапмена Гомер витиеват, как Чапмен, у Поупа напыщен, как Поуп, у Каупера сух и лаконичен, как Каупер.
Далее разговор о внесении политики (осовременивание, актуализация) в перевод, когда реальность накладывает свой отпечаток на интерпретацию оригинала.

(безликий перевод, который не учитывает особенности сиюминутной реальности и не накладывает восприятие автора возможен только компьютером, о существовании которых Чуковский не знал, но вся его книга - о таком переводе)
__________________
Некоторые материалы в интернете могут содержать недостоверную информацию. Пожалуйста, будьте внимательны.
Tytgrom на форуме   Ответить с цитированием
Старый 24.12.2018, 15:38   #42
Tytgrom
реал зовет
 
Аватар для Tytgrom
 
Регистрация: 08.10.2007
Сообщений: 83,332
Tytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мира
Дальше надо? Или все и так понятно,
Вывод - Чуковский считает, что истинным переводчиком может быть только компьютер. Пусть и не подозревая о том, что его изобретут
__________________
Некоторые материалы в интернете могут содержать недостоверную информацию. Пожалуйста, будьте внимательны.
Tytgrom на форуме   Ответить с цитированием
Старый 25.12.2018, 11:54   #43
Aliskana
Вольная мастерица
 
Аватар для Aliskana
 
Регистрация: 26.11.2008
Адрес: Пока Кармиэль
Сообщений: 26,047
Aliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мира
Цитата:
Сообщение от Tytgrom Посмотреть сообщение
Дальше надо? Или все и так понятно,
Сама себя спрашиваешь?
__________________


Плохой купил ты телевизор -
В нем лишь убийства и разврат.
Верни наш старый чёрно-белый
Про мир гагарин и мосфильм.

Предпочитаю вежливость.

Aliskana вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.12.2018, 14:54   #44
Tytgrom
реал зовет
 
Аватар для Tytgrom
 
Регистрация: 08.10.2007
Сообщений: 83,332
Tytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мира
Да мне и раньше было понятно. Я же говорю - еще институте читала, мы тогда и обсуждали, что такое перевод технический и что такое художественный
__________________
Некоторые материалы в интернете могут содержать недостоверную информацию. Пожалуйста, будьте внимательны.
Tytgrom на форуме   Ответить с цитированием
Старый 25.12.2018, 16:11   #45
Алер
Олдскульный чувак
 
Аватар для Алер
 
Регистрация: 29.04.2011
Сообщений: 16,415
Алер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мира
Подстрочник -- это дословный перевод иноязычного текста, часто с подробными пояснениями в скобках.

Художественные особенности текста, такие как рифма, ритм, стиль при этом не сохраняются ; главная цель подстрочного перевода - максимально точно передать смысл.
...Получившийся текст должен быть написан в нейтральном стиле. В отличие от художественного перевода, в котором необходима передача оригинального стиля.
(с)

Последний раз редактировалось Алер; 25.12.2018 в 22:47.
Алер вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.12.2018, 16:14   #46
Aliskana
Вольная мастерица
 
Аватар для Aliskana
 
Регистрация: 26.11.2008
Адрес: Пока Кармиэль
Сообщений: 26,047
Aliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мира
Цитата:
Сообщение от Tytgrom Посмотреть сообщение
Да мне и раньше было понятно. Я же говорю - еще институте читала, мы тогда и обсуждали, что такое перевод технический и что такое художественный
И много ли вы художественно напереводили?
__________________


Плохой купил ты телевизор -
В нем лишь убийства и разврат.
Верни наш старый чёрно-белый
Про мир гагарин и мосфильм.

Предпочитаю вежливость.

Aliskana вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.12.2018, 16:24   #47
Tytgrom
реал зовет
 
Аватар для Tytgrom
 
Регистрация: 08.10.2007
Сообщений: 83,332
Tytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мира
Цитата:
Сообщение от Aliskana Посмотреть сообщение
И много ли вы художественно напереводили?
Опять не понимаю логики Почему обсуждение разницы между духовой и струнной музыкой должно приводить к написанию музыкальных произведений.
__________________
Некоторые материалы в интернете могут содержать недостоверную информацию. Пожалуйста, будьте внимательны.
Tytgrom на форуме   Ответить с цитированием
Старый 25.12.2018, 16:49   #48
Aliskana
Вольная мастерица
 
Аватар для Aliskana
 
Регистрация: 26.11.2008
Адрес: Пока Кармиэль
Сообщений: 26,047
Aliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мира
Опять же - если бы я была Афой, я бы сказала, что ламерам объяснять бесполезно. Но я человек вежливый и просто скажу: если бы ты попробовала перевести сама, ты бы поняла, что "теория без практики мертва" (с). Но конечно можно рассуждать о химии, не вставая с дивана и не поставив ни одного опыта. Кто может это запретить?
__________________


Плохой купил ты телевизор -
В нем лишь убийства и разврат.
Верни наш старый чёрно-белый
Про мир гагарин и мосфильм.

Предпочитаю вежливость.


Последний раз редактировалось Aliskana; 25.12.2018 в 16:54.
Aliskana вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.12.2018, 22:41   #49
BOBA
Сетевой эльф
 
Аватар для BOBA
 
Регистрация: 27.09.2007
Сообщений: 37,062
BOBA мозаика мираBOBA мозаика мираBOBA мозаика мираBOBA мозаика мираBOBA мозаика мираBOBA мозаика мираBOBA мозаика мираBOBA мозаика мираBOBA мозаика мираBOBA мозаика мираBOBA мозаика мира
не, Чуковский там говорит что на хорошем переводе должен сохранятся отпечаток личности оригинального автора. то есть грубо говоря на подстрочник нужно накатить личностное своеобразие, которое должно наверное прочитываться как отличие авторского текста от средней условной языковой нормы.

для этого у переводчика под рукой должен быть весь корпус авторских текстов.

нейросеточка коорой скормили корпус авторских и еще до фига образцов, научающих ее языковой норме должна быть мощной.

а само скармливание - требует времени людей в том числе и на отбор материала.

то есть по Чуковскому компьютером пока очень дорого, слишком дорого переводить.
__________________
Магическое зеркало: видеть себя в других, видеть других в себе...
Предпочитаю вежливость.

Последний раз редактировалось BOBA; 25.12.2018 в 23:16.
BOBA вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.12.2018, 23:02   #50
BOBA
Сетевой эльф
 
Аватар для BOBA
 
Регистрация: 27.09.2007
Сообщений: 37,062
BOBA мозаика мираBOBA мозаика мираBOBA мозаика мираBOBA мозаика мираBOBA мозаика мираBOBA мозаика мираBOBA мозаика мираBOBA мозаика мираBOBA мозаика мираBOBA мозаика мираBOBA мозаика мира
хороший переводчик не берется с потолка.
он формируется в учебной среде. которая отнюдь не гарантирует что все попавшие в среду станут Маршаками.

с нейросетями та же история. их надо долго учить и некоторые дадут результат.

а остальные при обучении будут бегать за пивом и курить часами.
__________________
Магическое зеркало: видеть себя в других, видеть других в себе...
Предпочитаю вежливость.
BOBA вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.12.2018, 00:34   #51
Afa
Шволочь. И провокатор.
 
Аватар для Afa
 
Регистрация: 12.02.2006
Сообщений: 31,065
Afa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мира
Цитата:
Сообщение от BOBA Посмотреть сообщение
а само скармливание - требует времени людей в том числе и на отбор материала.

то есть по Чуковскому компьютером пока очень дорого, слишком дорого переводить.
вроде ж было сказано - лет двадцать попереводить. человеку.
а комп должен сразу начать, ага.
__________________
... Survivors will be shot again.
Afa вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.12.2018, 00:48   #52
Tytgrom
реал зовет
 
Аватар для Tytgrom
 
Регистрация: 08.10.2007
Сообщений: 83,332
Tytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мира
По Чуковскому переводчик должен еще обладать общей эрудицией (как будто писатель не должен, однако исторических, фактических, научных и других ляпов в произведениях хватает), чтобы понимать о чем написано произведение (о горе или богине)
__________________
Некоторые материалы в интернете могут содержать недостоверную информацию. Пожалуйста, будьте внимательны.
Tytgrom на форуме   Ответить с цитированием
Старый 19.05.2021, 22:11   #53
Aliskana
Вольная мастерица
 
Аватар для Aliskana
 
Регистрация: 26.11.2008
Адрес: Пока Кармиэль
Сообщений: 26,047
Aliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мира
Я вам адын умный весч скажу, только вы не обижайтесь:

На международные конференции разработчиков программ компьютерного перевода приглашают живых переводчиков.
__________________


Плохой купил ты телевизор -
В нем лишь убийства и разврат.
Верни наш старый чёрно-белый
Про мир гагарин и мосфильм.

Предпочитаю вежливость.

Aliskana вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.05.2021, 22:50   #54
Tytgrom
реал зовет
 
Аватар для Tytgrom
 
Регистрация: 08.10.2007
Сообщений: 83,332
Tytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мира
Не просто переводчиков, а переводчиков, которые разбираются в программировании. Т.е профильные специалисты
__________________
Некоторые материалы в интернете могут содержать недостоверную информацию. Пожалуйста, будьте внимательны.
Tytgrom на форуме   Ответить с цитированием
Старый 19.05.2021, 23:04   #55
Алер
Олдскульный чувак
 
Аватар для Алер
 
Регистрация: 29.04.2011
Сообщений: 16,415
Алер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мира
Алина, ты всё правильно говоришь.

Проблема обычно в плохом исходнике (невнятном оригинале). А не в способностях машинного перевода.

Яндекс-переводчик
неплохо справляется с корректными, внятными, грамотно написанными текстами, без эмоциональной окраски.
... Но я даже и не пытаюсь применить его к тем иностранным форумам, где сплошное косноязычие, обрубки фраз, пересыпанные жаргоном из подворотни, и местное быдло-"остроумие".
.

Последний раз редактировалось Алер; 19.05.2021 в 23:09.
Алер вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.05.2021, 23:07   #56
ВиШень
Донна Паскуа
 
Аватар для ВиШень
 
Регистрация: 25.05.2012
Адрес: Подмосковье
Сообщений: 24,222
ВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мира
Цитата:
Сообщение от Aliskana Посмотреть сообщение
Я вам адын умный весч скажу, только вы не обижайтесь:

На международные конференции разработчиков программ компьютерного перевода приглашают живых переводчиков.
Ну, да. Устойчивые идиомы ещё не одна прога не научилась транслировать. Опять же, живые люди иногда говорят сумбурно, немашинопереводимо.

Ну, допустим с английского и итальянского очень годные переводчики, если туда текст засунуть - процентов 80 и более; а если трёп с форума или фейсбучины - вообще дичь может выйти.
__________________
Поставь идиота в игнор - сделай мир чище.
ВиШень на форуме   Ответить с цитированием
Старый 19.05.2021, 23:10   #57
ВиШень
Донна Паскуа
 
Аватар для ВиШень
 
Регистрация: 25.05.2012
Адрес: Подмосковье
Сообщений: 24,222
ВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мира
Однажды наш итальяно-сэнсэй написал что в названиях ката: сайфа и гекисаи один и тот же иероглиф "сай". В целом смысл был вот такой.
Электроника перевела это как "эти ката связаны". Мы весь мозг сломали , помнится....а ларчик-то просто открывался.
__________________
Поставь идиота в игнор - сделай мир чище.
ВиШень на форуме   Ответить с цитированием
Старый 19.05.2021, 23:16   #58
Алер
Олдскульный чувак
 
Аватар для Алер
 
Регистрация: 29.04.2011
Сообщений: 16,415
Алер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мира
На нашем cугубо техническом(!) форуме меня порой приводит в тихое раздражение обороты вроде:
"Нуна по кругу замутить эти приблуды. В выхи у мну с куста вышел сорокет..."
А ведь взрослые, немолодые дядьки...
.
Мой друг-психиатр утверждает, что чрезмерно активное употребление жаргонизмов - это один из признаков деградации личности.
... Так же, как и неуместный мат, видимо. Ослабленный самоконтроль, и подверженность влиянию.
.

Последний раз редактировалось Алер; 19.05.2021 в 23:22.
Алер вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.05.2021, 23:32   #59
Aliskana
Вольная мастерица
 
Аватар для Aliskana
 
Регистрация: 26.11.2008
Адрес: Пока Кармиэль
Сообщений: 26,047
Aliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мира
Цитата:
Сообщение от Алер Посмотреть сообщение
Алина, ты всё правильно говоришь.

Проблема обычно в плохом исходнике (невнятном оригинале). А не в способностях машинного перевода.

Яндекс-переводчик
неплохо справляется с корректными, внятными, грамотно написанными текстами, без эмоциональной окраски.
... Но я даже и не пытаюсь применить его к тем иностранным форумам, где сплошное косноязычие, обрубки фраз, пересыпанные жаргоном из подворотни, и местное быдло-"остроумие".
.
На конференциях обычно этим не страдают. Разговаривают вполне интеллигентно и профессионально. Видимо, проблема в другом.
В чувствовании контекста, к примеру.

Мне это рассказывал переводчик-синхронист.
__________________


Плохой купил ты телевизор -
В нем лишь убийства и разврат.
Верни наш старый чёрно-белый
Про мир гагарин и мосфильм.

Предпочитаю вежливость.

Aliskana вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.05.2021, 23:40   #60
Алер
Олдскульный чувак
 
Аватар для Алер
 
Регистрация: 29.04.2011
Сообщений: 16,415
Алер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мира
Переводить должны специалисты в данной области, понимающие суть дела.
.
P.S.
Когда-то, в докомпьютерную эпоху, мне сносно удавалось переводить технический текст со шведского, хотя мне он не знаком, -- но я хорошо знал, о чём идёт речь.
Пользовался большим словарём, естественно.

Последний раз редактировалось Алер; 19.05.2021 в 23:45.
Алер вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.05.2021, 23:51   #61
Aliskana
Вольная мастерица
 
Аватар для Aliskana
 
Регистрация: 26.11.2008
Адрес: Пока Кармиэль
Сообщений: 26,047
Aliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мира
Технические тексты, художественные и живая речь - это три большие разницы.
__________________


Плохой купил ты телевизор -
В нем лишь убийства и разврат.
Верни наш старый чёрно-белый
Про мир гагарин и мосфильм.

Предпочитаю вежливость.

Aliskana вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.05.2021, 21:47   #62
Aliskana
Вольная мастерица
 
Аватар для Aliskana
 
Регистрация: 26.11.2008
Адрес: Пока Кармиэль
Сообщений: 26,047
Aliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мира
Я хочу перевести рассказ. Называется IN THIS SIGN, CONQUER

Вроде простое название. Все слова понятны. Словари тоже нормально отвечают: "В этом знаке - победа".

Но я смогла понять смысл названия лишь прочитав рассказ.
Из контекста следует, что по-русски надо перевести "Знак, который сулит победу". Или предвещает. Или не знак, а знамение.
Потому что речь идет о карте, которую искали пять лет. И о суеверии: если карта найдется - значит, боги благосклонны и предвещают удачный завоевательный поход. А если карта потеряется - значит, гибель.

Чтобы это понять, надо было прочитать. Машины бы не стали.
__________________


Плохой купил ты телевизор -
В нем лишь убийства и разврат.
Верни наш старый чёрно-белый
Про мир гагарин и мосфильм.

Предпочитаю вежливость.

Aliskana вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.05.2021, 22:09   #63
ВиШень
Донна Паскуа
 
Аватар для ВиШень
 
Регистрация: 25.05.2012
Адрес: Подмосковье
Сообщений: 24,222
ВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мира
Цитата:
Сообщение от Алер Посмотреть сообщение
.
Мой друг-психиатр утверждает, что чрезмерно активное употребление жаргонизмов - это один из признаков деградации личности.
А вот нимагу согласиццо . Арго это либо поиск своих, маячки эдакие, либо демонстрация некоей самоидентификации через причастность к группе людей. Ну, кто помнит кащенитов, того арго не плющит. Вообще никакое, кроме разве что некоторых случаев*.
* коими могут являться к примеру сидельческие термины. На БудоКом я в правилах прописала запрет на весь арго кроме спортивного, причём сугубо из-за одного гражданина, юзавшего тюремную лексику. Ибо нефиг.

Цитата:
Сообщение от Алер Посмотреть сообщение
... Так же, как и неуместный мат, видимо. Ослабленный самоконтроль, и подверженность влиянию.
.
уместность мата - это вот предмет самых пламенных споров модераторов на БудоКом)
__________________
Поставь идиота в игнор - сделай мир чище.
ВиШень на форуме   Ответить с цитированием
Старый 20.05.2021, 23:08   #64
mood taeg
Старожил
 
Аватар для mood taeg
 
Регистрация: 10.11.2020
Сообщений: 1,390
mood taeg творец мозаичных витражейmood taeg творец мозаичных витражейmood taeg творец мозаичных витражейmood taeg творец мозаичных витражейmood taeg творец мозаичных витражейmood taeg творец мозаичных витражейmood taeg творец мозаичных витражей
Цитата:
Сообщение от Aliskana Посмотреть сообщение
Я хочу перевести рассказ. Называется IN THIS SIGN, CONQUER

Вроде простое название. Все слова понятны. Словари тоже нормально отвечают: "В этом знаке - победа".

Но я смогла понять смысл названия лишь прочитав рассказ.
Из контекста следует, что по-русски надо перевести "Знак, который сулит победу". Или предвещает. Или не знак, а знамение.
Потому что речь идет о карте, которую искали пять лет. И о суеверии: если карта найдется - значит, боги благосклонны и предвещают удачный завоевательный поход. А если карта потеряется - значит, гибель.

Чтобы это понять, надо было прочитать. Машины бы не стали.
Это латинская поговорка
mood taeg вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.05.2021, 23:23   #65
Алер
Олдскульный чувак
 
Аватар для Алер
 
Регистрация: 29.04.2011
Сообщений: 16,415
Алер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мира
Цитата:
А вот нимагу согласиццо . Арго это либо поиск своих, маячки эдакие, либо демонстрация некоей самоидентификации через причастность к группе людей.
ВиШень, я тебя прекрасно понимаю, и согласен.
.
Но я не про арго и конкретный сленг, который принадлежность какой-либо профессиональной группы, либо узкой субкультуры, -- а про широко распространённый уличный быдлянский говор.
Все эти "по барабану"., "жесть.", "не айс"., "блин"., и прочее.
А также полудетское коверканье слов, вроде "нуна" (нужно).
P.S.
Да, и можете считать меня снобом. ))
.


Последний раз редактировалось Алер; 20.05.2021 в 23:27.
Алер вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.05.2021, 23:27   #66
ВиШень
Донна Паскуа
 
Аватар для ВиШень
 
Регистрация: 25.05.2012
Адрес: Подмосковье
Сообщений: 24,222
ВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мира
Цитата:
Сообщение от Алер Посмотреть сообщение

Да, и можете считать меня снобом. ))
Да нет, это не снобизм. У меня есть хорошая приятельница, которая тоже не любит коверканье текста. Она мне как-то объясняла что такое граммар-наци это особенность грамотных людей-визуалов. Понять это нельзя, можно только запомнить и найти у себя аналоги. К примеру я не терплю мАсковское "аканье" (аудиал-с) . При том что...тадам.....с точки зрения филологии его нет и быть не может, это особенность артикуляции.
__________________
Поставь идиота в игнор - сделай мир чище.
ВиШень на форуме   Ответить с цитированием
Старый 20.05.2021, 23:28   #67
Алер
Олдскульный чувак
 
Аватар для Алер
 
Регистрация: 29.04.2011
Сообщений: 16,415
Алер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мира
Не возражаю против орфографических ошибок. Это другое.
.
Цитата:
я не терплю мАсковское "аканье"
Я сам москвич по детству. Поэтому не замечаю аканья.
.
А вот краснодарско-ростовский акцент меня как бы это сказать..."утомляет".

Последний раз редактировалось Алер; 20.05.2021 в 23:33.
Алер вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.05.2021, 23:33   #68
ВиШень
Донна Паскуа
 
Аватар для ВиШень
 
Регистрация: 25.05.2012
Адрес: Подмосковье
Сообщений: 24,222
ВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мира
Цитата:
Сообщение от Алер Посмотреть сообщение
А вот краснодарско-ростовский акцент меня как бы это сказать..."утомляет". ))
Вот загадка. Меня не напрягает. Как и ростовский и вологодский окающий говор.

Цитата:
Сообщение от Алер Посмотреть сообщение
Не возражаю против орфографических ошибок. Это другое.
.
А это не про ошибки, это как раз про целенаправленное коверканье текста она объясняла.
__________________
Поставь идиота в игнор - сделай мир чище.
ВиШень на форуме   Ответить с цитированием
Старый 20.05.2021, 23:37   #69
Алер
Олдскульный чувак
 
Аватар для Алер
 
Регистрация: 29.04.2011
Сообщений: 16,415
Алер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мира
Цитата:
целенаправленное коверканье текста
До эпохи интернета это было как-то не принято. Во всяком случае, было не модно. Считалось признаком босячества, стилем подворотни.
Алер вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.05.2021, 23:46   #70
ВиШень
Донна Паскуа
 
Аватар для ВиШень
 
Регистрация: 25.05.2012
Адрес: Подмосковье
Сообщений: 24,222
ВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мира
Цитата:
Сообщение от Алер Посмотреть сообщение
До эпохи интернета это было как-то не принято.
Эмммм....я родилась в Ленинграде, а со средней школы жила в Рязанской области. С моей тогдашней точки зрения рязанообласцы дико коверкали нормальный русский язык. И напихивали в него много местечкового жаргона. И это всё тогда, когда про интернеты мы ещё только в фантастике читали.
__________________
Поставь идиота в игнор - сделай мир чище.
ВиШень на форуме   Ответить с цитированием
Старый 21.05.2021, 00:00   #71
ВиШень
Донна Паскуа
 
Аватар для ВиШень
 
Регистрация: 25.05.2012
Адрес: Подмосковье
Сообщений: 24,222
ВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мира
Переводчики скоро будут не нужны.

Немного расскажу о своих взаимоотношениях с казахским языком)

Язык простой. Бытовую базу я выучила просто со скуки по ТВ субтитрам. Это легко , потому как много слов заимствованных из русского, к которому прицеплено окончание "сы". "Клубасы Ровесникасы" было написано на входе в спортзал где Шейд раньше преподавал. Соответственно многое по контексту просто понимаешь.
Газету я прочитать с трудом, но смогу. Состав продукта вообще как нефиг делать.

НО. Читать литературу и тексты в умных пабликах ВК -вообще ни в одном глазу. Вот хоть убейся. Причина - арабизмы. Страна-то мусульманская. И вот не знаю когда ИИ осилит арабизмы. Имеющиеся электронные переводчики казахские тексты с арабизмами не берут от слова "вообще".
__________________
Поставь идиота в игнор - сделай мир чище.
ВиШень на форуме   Ответить с цитированием
Старый 21.05.2021, 11:44   #72
Aliskana
Вольная мастерица
 
Аватар для Aliskana
 
Регистрация: 26.11.2008
Адрес: Пока Кармиэль
Сообщений: 26,047
Aliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мираAliskana мозаика мира
Цитата:
Сообщение от mood taeg Посмотреть сообщение
Спасибо.
__________________


Плохой купил ты телевизор -
В нем лишь убийства и разврат.
Верни наш старый чёрно-белый
Про мир гагарин и мосфильм.

Предпочитаю вежливость.

Aliskana вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.05.2021, 11:53   #73
Afa
Шволочь. И провокатор.
 
Аватар для Afa
 
Регистрация: 12.02.2006
Сообщений: 31,065
Afa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мира
Цитата:
Сообщение от ВиШень Посмотреть сообщение
НО. Читать литературу и тексты в умных пабликах ВК -вообще ни в одном глазу. Вот хоть убейся. Причина - арабизмы. Страна-то мусульманская. И вот не знаю когда ИИ осилит арабизмы. Имеющиеся электронные переводчики казахские тексты с арабизмами не берут от слова "вообще".
кста. читаю тут одного дедушку японского. заметил мелочь - все переводчики японорусские выдают хрень. а перевод на английский, а потом на русский - даёт читаемый текст.
может, арабизмы тоже можно на промежуточный язык сначала перевести?
__________________
... Survivors will be shot again.
Afa вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.05.2021, 12:11   #74
BOBA
Сетевой эльф
 
Аватар для BOBA
 
Регистрация: 27.09.2007
Сообщений: 37,062
BOBA мозаика мираBOBA мозаика мираBOBA мозаика мираBOBA мозаика мираBOBA мозаика мираBOBA мозаика мираBOBA мозаика мираBOBA мозаика мираBOBA мозаика мираBOBA мозаика мираBOBA мозаика мира
может переводчик на английский был в теме? так бывает.
__________________
Магическое зеркало: видеть себя в других, видеть других в себе...
Предпочитаю вежливость.
BOBA вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.05.2021, 12:17   #75
Afa
Шволочь. И провокатор.
 
Аватар для Afa
 
Регистрация: 12.02.2006
Сообщений: 31,065
Afa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мира
железный? и тот жеж но на русский не в теме?
__________________
... Survivors will be shot again.
Afa вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.05.2021, 13:02   #76
SerejaKu
Старожил
 
Аватар для SerejaKu
 
Регистрация: 15.02.2007
Адрес: Екатеринбург
Сообщений: 5,752
SerejaKu мозаика мираSerejaKu мозаика мираSerejaKu мозаика мираSerejaKu мозаика мираSerejaKu мозаика мираSerejaKu мозаика мираSerejaKu мозаика мираSerejaKu мозаика мираSerejaKu мозаика мираSerejaKu мозаика мираSerejaKu мозаика мира
Может это как с Юникодом - невыгодно иметь жуткое количество конвертеров из каждой кодировки в каждую другую. Экономнее использовать перекодировку исходного текста в юникод, а потом -из юникода - в целевую кодировку.
Английский просто занял роль "промежуточного языка", так что пара качественных трансляторов текста сначала на английский а потом с английского - на целевой язык работает лучше, чем худшего качества транслятор сразу на целевой язык.
__________________
Пока живут растаманы из глубинки - Вавилону не устоять!
SerejaKu вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.05.2021, 13:21   #77
Afa
Шволочь. И провокатор.
 
Аватар для Afa
 
Регистрация: 12.02.2006
Сообщений: 31,065
Afa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мира
возможно. я не знаю внутренних алгоритмов яндекс и гугле трансляторов. а может - популярность переводов отыграла, не хватало материала на обучение.
__________________
... Survivors will be shot again.
Afa вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.05.2021, 13:49   #78
ВиШень
Донна Паскуа
 
Аватар для ВиШень
 
Регистрация: 25.05.2012
Адрес: Подмосковье
Сообщений: 24,222
ВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мира
Цитата:
Сообщение от Afa Посмотреть сообщение
кста. читаю тут одного дедушку японского. заметил мелочь - все переводчики японорусские выдают хрень. а перевод на английский, а потом на русский - даёт читаемый текст.
может, арабизмы тоже можно на промежуточный язык сначала перевести?
Да, многие так делают. С казахским не выходит(
__________________
Поставь идиота в игнор - сделай мир чище.
ВиШень на форуме   Ответить с цитированием
Старый 21.05.2021, 14:52   #79
Afa
Шволочь. И провокатор.
 
Аватар для Afa
 
Регистрация: 12.02.2006
Сообщений: 31,065
Afa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мира
Цитата:
Сообщение от ВиШень Посмотреть сообщение
Да, многие так делают. С казахским не выходит(
ну он слегка фрактален. нахватал русизмов - ну ок, и тут в тож место арабизмов. и отдели блин их. портовый диалект этакий
__________________
... Survivors will be shot again.
Afa вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.05.2021, 14:58   #80
ВиШень
Донна Паскуа
 
Аватар для ВиШень
 
Регистрация: 25.05.2012
Адрес: Подмосковье
Сообщений: 24,222
ВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мираВиШень мозаика мира
Цитата:
Сообщение от Afa Посмотреть сообщение
ну он слегка фрактален. нахватал русизмов - ну ок, и тут в тож место арабизмов. и отдели блин их. портовый диалект этакий
С арабизмами во много та же проблема что с матом. Конечный смысл зависит от интонирования и контекста. Допустим служение истине, которая непосредственно следует из религии (в данном случае ислам) может нести для тебя как позитивные, так и негативные последствия.
__________________
Поставь идиота в игнор - сделай мир чище.
ВиШень на форуме   Ответить с цитированием
Старый 21.05.2021, 15:06   #81
BOBA
Сетевой эльф
 
Аватар для BOBA
 
Регистрация: 27.09.2007
Сообщений: 37,062
BOBA мозаика мираBOBA мозаика мираBOBA мозаика мираBOBA мозаика мираBOBA мозаика мираBOBA мозаика мираBOBA мозаика мираBOBA мозаика мираBOBA мозаика мираBOBA мозаика мираBOBA мозаика мира
На отладку переводчика с япа на инглишь отдали намного больше человекодней чем с япа на рашн. А вот с английского на наш уже менее коверкает.

Как вариант.
__________________
Магическое зеркало: видеть себя в других, видеть других в себе...
Предпочитаю вежливость.
BOBA вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.05.2021, 15:08   #82
Afa
Шволочь. И провокатор.
 
Аватар для Afa
 
Регистрация: 12.02.2006
Сообщений: 31,065
Afa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мира
ну эт вообще во всех языках. контекст, в смысле. причём бегущий от старта блока, с накоплением - и задача перевода меняется на задачу понимания текста. на порядок более сложную.
а интонирование - ну в сравнении с китайцами арабцы отдыхают. я нос сунул, в одном предложении поймал один звук сказанный по разному и слегка прифигел. решил шо мне с растоптанными ушами китайский нафиг.
__________________
... Survivors will be shot again.
Afa вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.05.2021, 15:09   #83
Afa
Шволочь. И провокатор.
 
Аватар для Afa
 
Регистрация: 12.02.2006
Сообщений: 31,065
Afa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мираAfa мозаика мира
Цитата:
Сообщение от BOBA Посмотреть сообщение
На отладку переводчика с япа на инглишь отдали намного больше человекодней чем с япа на рашн. А вот с английского на наш уже менее коверкает.

Как вариант.
вов, так ца первого больше. и заметно. вот и. всё логично, про то и говорил
__________________
... Survivors will be shot again.
Afa вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.05.2021, 20:22   #84
Mikle
Старожил
 
Регистрация: 15.10.2014
Сообщений: 7,148
Mikle мастер, работающий с душойMikle мастер, работающий с душойMikle мастер, работающий с душойMikle мастер, работающий с душойMikle мастер, работающий с душойMikle мастер, работающий с душойMikle мастер, работающий с душойMikle мастер, работающий с душойMikle мастер, работающий с душойMikle мастер, работающий с душойMikle мастер, работающий с душой
...

Последний раз редактировалось Mikle; 21.05.2021 в 21:21.
Mikle вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.06.2021, 14:49   #85
Алер
Олдскульный чувак
 
Аватар для Алер
 
Регистрация: 29.04.2011
Сообщений: 16,415
Алер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мираАлер мозаика мира
Кто знает английский. Можно вопрос от профана ?
.
Никогда не мог понять, нафига в английском две похожие буквы: W и V.
.
И зачем вообще у них существует буква К ?..... Если С обычно читаются, как русское "К" (colt, cool, macdonald).
.
Ещё интересно, как англичане произносят название автомобилей BMW (имею в виду последнюю букву W, -- неужели, как даблъю ?).


Ненавижу английский, с его "Пишем ливерпуль, - а читаем манчестер".))
.
Да, и слово EARTH я так и не понял, как произносить.
...И как его следует писать (транскрибировать) по русски.

Последний раз редактировалось Алер; 26.06.2021 в 19:20.
Алер вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.06.2021, 17:31   #86
Mikle
Старожил
 
Регистрация: 15.10.2014
Сообщений: 7,148
Mikle мастер, работающий с душойMikle мастер, работающий с душойMikle мастер, работающий с душойMikle мастер, работающий с душойMikle мастер, работающий с душойMikle мастер, работающий с душойMikle мастер, работающий с душойMikle мастер, работающий с душойMikle мастер, работающий с душойMikle мастер, работающий с душойMikle мастер, работающий с душой
Попробуй лучше произнести это _the air [ðiː eə] сущ
Mikle вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.06.2021, 18:01   #87
Zab
Старожил
 
Аватар для Zab
 
Регистрация: 22.01.2008
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 8,738
Zab мозаика мираZab мозаика мираZab мозаика мираZab мозаика мираZab мозаика мираZab мозаика мираZab мозаика мираZab мозаика мираZab мозаика мираZab мозаика мираZab мозаика мира
Алер, английский - не из языков, где "как слышится, так и пишется". Все странности объяснимы, думаю, многие объяснимы исторически. В английском смесь языков, там полно французских и латинских слов, у которых совсем другие правила построения, другой звуковой ряд.


Из того, что ты не слышишь в чем-то разницу, не значит что этой разницы нет. Испанцы, например, не различают "Б" и "В", хотя в их языке обе эти буквы есть. Первая буква в названиях "Валенсия" и "Барселона" звучит для них одинаково. А мы не слышим разницу между "а мягкой" и "а твердой" в начале слова. В русском мягкий вариант в начале не встречается, но он встречается в немецком. Мы также не различаем "ч мягкое" и "ч твердое", присутствующее в балканских языках, вполне себе славянских, очень близких русскому. А разница между этими "ч" важна, она отличает женский род от мужского в окончаниях. Впрочем, эти две буквы мало кто различает и сербы не обижаются на такой ломанный язык.
Zab вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 13:38.