06.03.2022, 12:02 | #1 |
ушел в библиотеку
Регистрация: 07.02.2019
Сообщений: 3,796
|
лексический подход
в кои-то веки нашёл сходные мне воззрения касательно изучения языка
Марина Горская созвучное прожитым мукам и по избыточному переклиниванию на мерфи, и всякой дичи от пимслера до бебриса, и илью франка и прочим вариациям параллельного перевода и т.д. и т.п. нафиг нафиг конечно никакого перевода! если только вы не учитесь на переводчика
__________________
The past is never dead. It’s not even past. William Faulkner Последний раз редактировалось Фавн2; 06.03.2022 в 12:16. |
06.03.2022, 12:10 | #2 |
ушел в библиотеку
Регистрация: 07.02.2019
Сообщений: 3,796
|
и ещё с неё по наводке интересный дяденька дмитрий море "разносчик английского"
__________________
The past is never dead. It’s not even past. William Faulkner |
15.04.2022, 18:40 | #3 |
ушел в библиотеку
Регистрация: 07.02.2019
Сообщений: 3,796
|
с подачи горской же установил приложушечку Insight Timer, выбрал английский язык, теперь у меня каждый день новая йога-нидра, медитация и т.п. какие голоса, какие люди, десятки тыщ, вот моя религия!
бесконечный "мой голос останется с вами" на других языках вероятно меньше, не исследовал неожиданная для меня грань практики аудирования
__________________
The past is never dead. It’s not even past. William Faulkner |
15.04.2022, 18:48 | #4 |
Старожил
Регистрация: 10.11.2020
Сообщений: 1,390
|
дак и на русском йога-нидр полно, проблема в том, что сам текст выстроен в большинстве случаев совсем не так, как мне надо, к примеру, терпеть не могу, когда они задалбывают счетом дыханий
|