05.10.2006, 20:13 | #21 |
планеты Плюк
Регистрация: 04.02.2006
Сообщений: 2,596
|
О МЕДВЕДе
Широкое распространение слово «превед» получило в результате появления в коллективном блоге Dirty.Ru русской редакции картины «Bear Surprise» Джона Лури (John Lurie), в феврале 2006 года. На картине изображен антропоморфный медведь, заставший туристов за занятием сексом на природе; медведь задрал передние лапы вверх и произносит: «Превед!» (в оригинале: «Surprise!»). Картина и фраза породили в Рунете всплеск креативной активности, породившей новые эрративные штампы (в том числе вторичные эрративы) и стили искажения. Среди основных новых штампов можно назвать «Превед», «Кросавчег», «Кагдила?», «Учаснег». Медведя, изображенного на картине, называют «Медвед». В зарубежной части Интернета подобный взрыв креативности был зафиксирован в 2003 году вокруг специфического изображения совы и реплики «O RLY?» (эрратив от англ. «oh, really?» — «правда, что ли?»). С точки зрения исследователей современного Интернета подобные явления определяются как интернет-мемы. К типовым изменениям, вносимым в речь для придания «медведовского» звучания, относятся (Взято с /ru_preved/):
Леонид Парфёнов на рекламном плакате журнала «Русский Newsweek» Культурный резонанс Явление вышло далеко за пределы русскоязычных блогов и форумов и попало в так называемую «оффлайновую среду» или «реальную жизнь» — так пользователи Интернета часто называют обычное социокультурное окружение человека. Ряд известных СМИ опубликовали статьи о «преведе», падонках и интернет-сленге, в употреблении «преведа» замечены деятели политики и культуры (например, Борис Гребенщиков). В ходе интернет-конференции президента РФ Путина 6 июля 2006 года, в рамках которой все желающие пользователи Рунета задавали ему вопросы через портал «Яндекс», наибольшее количество голосов (28424) набрал вопрос «ПРЕВЕД, Владимир Владимирович! Как вы относитесь к МЕДВЕДУ?». Он не был в итоге задан Путину, так как организаторы посчитали этот и ряд других вопросов флешмобом. Любопытно, что некоторые представители иностранной прессы поняли этот вопрос особо, в частности агентство Associated Press посчитало, что речь идет о первом вице-премьере правительства России Дмитрии Медведеве (источник). Есть мнение, что этот вопрос к президенту связан с политической партией «Единая Россия».
__________________
Плесень размножается спорами. Не спорьте с плесенью! |
09.10.2006, 16:20 | #22 |
планеты Плюк
Регистрация: 04.02.2006
Сообщений: 2,596
|
Для любителей русского языка: у Ломоносова в работах встречается словосочетание "распущенный подонок", что в то время означало "растворенный осадок".
__________________
Плесень размножается спорами. Не спорьте с плесенью! |
09.10.2006, 16:39 | #23 |
планеты Плюк
Регистрация: 04.02.2006
Сообщений: 2,596
|
О происхождении слова "Х..й".
На Руси до 18 века для обозначения мужского полового органа использовалось свово "уд", которое имело значение "член" и могло употребляться и для других частей тела. Ведь, скажем, нога - это тоже член организма. Слово было совершенно неругательным, чисто физиологическим. Возможно, от него в наследство нам остались такие слова как "удочка", "удод", "удаль", "удовольствие" и др. С реформами Петра Великого слово попало под запрет, как неподходящее к европейской культуре и традициям. Все, что было связанно с "телесным низом" объявлялось постыдным и грешным. Однако, слово было запрещено, а то, что оно означало-то осталось. И его как-то надо было называть. Особенно трудно было медикам. И они нашли выход: стали деликатно называть детородный орган латинским местоимением hoc (это). Лекарства выписывались "для этого" (huis) или "этому" (huic). Не все пациенты знали латынь. Кое-кому слово huic казалось оскорбительным. Вроде как уменьшительно-ласкательный оборот. А почему, рассуждали они, к чертям, уменьшительный?!!! И они переименовали "объект" полным именем!
__________________
Плесень размножается спорами. Не спорьте с плесенью! |
10.10.2006, 13:23 | #24 |
планеты Плюк
Регистрация: 04.02.2006
Сообщений: 2,596
|
Происхождение слова "хер"
(к предыдущему посту)
Очень скоро слово "х..й" тоже стало ругательным и табуированным. В приличном обществе его употребление запрещалось. Запрещалось упоминать его и в письменной речи. Тогда был изобретен эвфемизм "Х...". А буква "Х" в кириллице тогда именовалась "Хер".
Однако, после революции и последующей за ней реформы алфавита, буква "Хер" получила новое имя "Ха". И слово "хер" закрепилось окончательно за соответствующим органом и... попало под запрет. Ныне оно приравнено к матерному.
__________________
Плесень размножается спорами. Не спорьте с плесенью! |
11.10.2006, 10:25 | #25 | |
Расширяю чужие заблуждени
Регистрация: 14.03.2006
Сообщений: 8,433
|
Цитата:
По некоторым источника словом "хуй" в Древней Руси называли корешки трав и молодые ростки Слово пизда - географическое и обозначает складку на местности имеющую источник воды |
|
12.10.2006, 11:58 | #26 |
планеты Плюк
Регистрация: 04.02.2006
Сообщений: 2,596
|
Происхождение слова "идиот".
Идиотес по-гречески означает "частное лицо". В Византии духовные лица так называли мирян, т.е. не церковных людей, простых смертных. Поскольку они (духовные лица) между собой считали себя элитой империи, а письменность была тогда почти исключительно прерогативой церкви, то слово приобрело негативный оттенок. Затем он закрепился, попав в европейские языки. Сейчас это слово, помимо популярного ругательства, означает больного олигофренией в самой тяжелой стадии (человек-растение).
__________________
Плесень размножается спорами. Не спорьте с плесенью! |
12.10.2006, 12:59 | #27 |
планеты Плюк
Регистрация: 04.02.2006
Сообщений: 2,596
|
"Нежданно наткнулся на список национальных девизов стран. Оказалось, весьма увлекательное чтение. Позволю себе процитировать некоторые.
Лично мне больше всего понравился девиз Австрии: «Австрия погибнет последней» Простенько и со вкусом. Из воинственной тематики привлекает внимание девиз Греции: «Свобода или смерть». А что, неплохо. Экспрессивно. Можно понять, почему его спионерили Македония и Уругвай. В том же духе девиз Гибралтара: «Не побежден врагами» - так и хочется добавить «пока», девиз Эритреи: «Никогда не станем на колени» - так и останетесь валяться на брюхе, и, наконец, квинтессенция этой тематики, девиз Свазиленда: «Мы – крепость». Однако вместо вот таких оборонительных оттенков есть и более позитивные, наступательные, как-то у Сингапура: «Вперед, Сингапур!» - так и хочется крикнуть «Да, давай, покажи нам! Вперёд и с песнями! Вперёд ногами! Вперед, Сингапур!» На слогане "Сила в единстве" паразитируют одновременно Грузия, Боливия, Гаити, Малайзия и Ангола. Что, лень было пошевелить мозгой и придумать что-то своё? Впечатлил сходный девиз Андорры: «Общая сила – сильней». Ну да, если все андоррцы соберутся вместе и подпрыгнут, мир провалится в тартар. Страшная силища! Другой популярный девиз - "Единство, Работа, Прогресс", который, не мудрствуя лукаво, взяли Кабо-Верде, Бурунди, Чад, Нигер и Конго, - как вы знаете, весьма прогрессивные страны. В Бенине, Габоне, и Гвинее, видимо, нашлись люди более трезвые, которые, дабы не выставлять себя на посмешище, предпочли несколько модернизировать девиз, заменив "прогресс" на "справедливость". Хотя, опять же, нет никакой уверенности, что справедливости в упомянутых странах добиться легче, чем прогресса. Возможно, поэтому Зимбабве выбрала другую вариацию: "Единство, Работа, Свобода". Решили, так сказать, вспомнить классику - "arbeit macht frei", и прочее. Кстати, судя по девизам, только на Африканском континенте люди и помнят, что вообще-то жизнь - не одни цветочки, а ещё и вкалывать надо (про труд упоминают ещё девизы Центральноафриканской Республики, и Камеруна). Все эти грузино-боливийские "сила в единстве" неконкретны, ибо не указывают, для чего же именно нужна эта сила? Не хватает эдакой конкретики из девиза Кении: "Работать вместе!" - и звонкий щелчок кнута над мокрыми от пота спинами... Наверное, многим интересно будет узнать, что девиз канувшего в лету СССР «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!», теперь стал девизом Узбекистана. Подобрали хозяйственные узбеки. Ну а что, не пропадать же добру? Всё ж лучше, чем на манер Грузии тырить девиз у Боливии и Анголы, или как Латвия – у Кубы («Отечество и Свобода»). Ещё один советский креатив пригодился в Турции: «Мир дома, миру - мир!» Кстати, Евросоюз с его «Единством в Разнообразии» не постыдился сплагиатить девиз Индонезии и Папуа - Новой Гвинеи. Ая-я-й, как не стыдно! Лозунг «Единство и Свобода» пользуют Малави, Танзания, Микронезия (с добавлением «Мира»), Сьерра-Леоне, Намибия (обе с добавлением «Правосудия»), и… Германия. И впрямь, редкостное единство при выборе девиза. Особняком стоит отметить Сальвадор который к диаде «единство и свобода», добавляет упоминание «Бога», и Ливию, которая, напротив, добавляет… «социализм»! Казалось бы, всего одно слово, а какая разница! Ещё ветвь однотипных девизов – Бутан с его: «Одна нация, один народ», вероятно, вдохновил Гайану вместе с Туркс и Кайкос, которые заметили, что у них вдобавок к перечисленному ещё и «одна судьба». Сенегал и Мали сошлись на варианте: «Один народ, одна цель, одна вера». Ну что ж, считать до одного в этих странах научились, и то хлеб. Кстати, при шести девизах с «одним народом» (включая ещё и Замбию), нет девиза, где бы утверждалось, к примеру, «два народа», «три судьбы», «четыре цели» и т.п. Сравните также европейский эгоизм, воплотившийся в норвежском девизе: «Все для Норвегии» с подлинным альтруизмом стран третьего мира: «Для всеобщей выгоды» (Никарагуа), «Для выгоды мира» (Панама). А теперь вроссыпную с небольшими коментами: Судан: Победа за нами Ага, щазз… Белиз: Процветаю в тени Ну кто бы мог подумать? Ботсвана: Пусть пройдет дождь Бедные, измученные жаждой негры... Так прямо и вижу тот знойный день, когда издыхающие от жары главные ботсванцы выдумывали девиз своей страны. Маврикий: Звезда и ключ Индийского океана А здесь при выборе девиза долго спорили, одни товарищи предлагали: «Звезда Индийского океана», а другие – «Ключ Индийского океана». «Нет, звезда!», «Нет, ключ!», и т.п. Умаялись до смерти. Наконец нашёлся один старый маврикиец, который предложил тезис и антитезис завершить синтезом. Председатель сначала смутился: «ну что за абсурд? Разве может что-то быть одновременно и звездой и ключом?» Но тут поднялся ещё один товарищ: «а я предлагаю вариант: гнездо Индийского океана!» Председатель поморщился и шепнул секретарю: «ладно, пиши: «звезда и ключ»… Лаос: Мир, независимость, демократия, единство и процветание Мудрые лаосцы поступили проще – приняли все, возникшие в ходе обсуждения варианты. Чтобы никому обидно не было. Испания: Дальше Испанский король супруге: «хм, дорогая, а может быть, не такая уж хорошая идея была поручить придумывание девиза сыну? Всё-таки пять лет…» «Ты что, не любишь нашего пупсика?!» «Ну что ты, конечно люблю, но вот это слово… в качестве девиза… ну, как-то не очень» «Да ладно, кто на эти дурацкие дивизы обращает внимание?» Швейцария: Один за всех - все за одного И верно, зачем париться, когда всё уже написано до нас? Бери да пользуйся. Сейшельские Острова: Конец - делу венец Правильный подход! Берём сборничек поговорок – ну чем вам не девизы? Уж всяко получше бесконечных комбинаций «свободы, единства, родины». «Не плюй в колодец», «Семь раз отмерь – один отрежь», «Кто первый встал, того и тапки» и проч. Замечательные бы вышли девизы! Британские Виргинские острова: Будь бдителен… Ну, что же вы не договариваете? Это же классика: ...в такие дни подслушивают даже стены, не далеко от болтовни и сплетни - до измены (с). Литва: Цвети единство Цвети и пахни Либерия: Любовь к свободе привела нас сюда Трагическое предупреждение для всех последующих свободолюбцев Палау: Конец радуги Безрадостно как-то. Депрессуха. Гондурас: Свобода, Независимость и Суверинитет Что ж, судя по девизу, словарь синонимов в Гондурасе имеется. Довольно много религозных девизов. Вот, например: Вануату: Позвольте нам твердо верить в Бога Да кто же вам помешает? Самоа: Самоа основано на Боге Будем знать Доминика: После Бога есть Земля Невероятно глубокое замечание Ирак: Аллах Акбар! Однако! Вот оно как! Так это они, оказывается, всё время иракский национальный девиз кричали! А вы всё «у террористов нет национальности»… Непал: Родина дороже небесного царства Спорный тезис Ну и прочие религиозные, без комментариев: США: Мы верим в Бога, Великобритания: Бог и моё право, Дания: Помощь Бога, любовь народа, величие Дании, Доминиканская Республика: Бог, Родина, Свобода, Иордания: Бог, Родина, Король (то же самое и у Марокко), Камбоджа: Нация, Религия, Король, Монако: С Божьей помощью, Науру: Сначала Промысел Божий, Тристан-да-Кунья: Наша вера - наша сила, Польша: Бог, Честь, Отчизна, Тонга: Бог и Тонга - моё наследие, Уганда: За Господа и свою страну, Фиджи: Бойся Бога и почитай Королеву, Филиппины: Для Любви к Богу, Людям, Природе и Стране, Суринам: Справедливость, Мир, Вера, Тувалу: Тувалу для Всемогущего. Ряд стран запечатлели трогательную любовь к правде: Фолклендские острова: Желаем правды! Индия: Только правда восторжествует! Чехия: Истина торжествует! Отдельные страны демонстрируют необычайную скромность и беспристрастность в своих дивизах: Бруней: Бруней, обитель мира Аруба: Счастливый остров Северная Корея: Процветающая и великая страна Так что теперь, если вы захотите попасть в обитель мира, на остров счастливых, или скоротать свои деньки в процветающей и великой стране – вы знаете, куда ехать :-) Ну, а напоследок моё любимое: Бермуды: Куда кривая выведет (с)
__________________
Плесень размножается спорами. Не спорьте с плесенью! |
23.10.2006, 16:13 | #28 |
планеты Плюк
Регистрация: 04.02.2006
Сообщений: 2,596
|
Роба - сейчас мы его употребляем в смысле грубой рабочей одежды, а в начале XIX века это слово означало "пышное парадное платье".
Шуба - в арабском языке есть слово "джубба", которым называли суконную тунику без рукавов. Считают, что от этого слова образовались 4 русских слова, тоже обозначающие одежду: шуба и юбка, жупан и зипун Пижама - пи-джома, так называлась домашняя одежда Персии. Сорочка - старинная хуторная одежда, для пошива которой необходимо было 40 шкурок соболя и белки. Кальсоны - в латинском языке этот вид одежды пренебрежительно называют "feminalia", от "femina" – "женщина", по-видимому, отказывая в праве называться мужчиной тем, кто это носил, поскольку это был исключительно женский предмет одежды. ЖИЛЕТ - Раньше этот предмет одежды носили дома вместо халата. Он был удобным, с длинными рукавами, приталенный, а книзу расклешенный. В нем не подобало появляться на людях, хотя он и не считался бельем: что-то чуть более интимное, чем камзол или сюртук. Кстати, отсюда пошло выражение о доверительном разговоре, связанное с этим видом одежды - "поплакать в жилетку". Жилеты белого цвета очень любили носить в XIX веке представители консервативной партии. Их иногда даже так называют и теперь - "пикейные жилеты". Сарафан - раньше это была мужская одежда. Когда иранская длинная одежда серапа попала к нам, ее надевали только мужчины. С языка фарси «сарафан» переводится как «почетная одежда». Сарафаны бывали разным и по крою, и по ткани: однорядные, двурядные, клинчатые, расстегаи, дубленики, холщевики, крашенинники, стамедники, ситцевики. Обуза – это русский женский головной убор, состоявший из колпака, налобника, подзатыльника, платка, висящих лент и прочего. Все это вместе было очень тяжелым…
__________________
Плесень размножается спорами. Не спорьте с плесенью! |
01.11.2006, 14:50 | #29 |
планеты Плюк
Регистрация: 04.02.2006
Сообщений: 2,596
|
Слово "отсебятина" придумал живописец Карл Брюлов. Так он называл картины, наприсованные не с натуры, а по собственному воображению художника.
__________________
Плесень размножается спорами. Не спорьте с плесенью! |
01.11.2006, 14:51 | #30 |
планеты Плюк
Регистрация: 04.02.2006
Сообщений: 2,596
|
Слова "конституция", "институт" и "проституция" похожи по звучанию. И это не случайно. На латыни они означают соответственно: составление, установление, выставление [на продажу].
__________________
Плесень размножается спорами. Не спорьте с плесенью! |
Метки |
лингвистика, русский язык |
|
|