"когда рак на горе свистнет"
- на латышском — «когда отелится моя сдохшая в прошлом году корова»;
- на вьетнамском — «когда рис научится вырастать на спине буйвола»;
- на тибетском — «когда скалы согласятся стать мягче облаков»;
- на испанском — «когда у лягушек вырастут волосы»;
- на венгерском — «когда моя старая шляпа придёт к священнику на исповедь»;
- на японском — «когда меня обнимет моя дочь, зачатая лучом луны на стебле бамбука»;
- на пушту — «когда окрестные барханы зайдут ко мне попить чаю»;
- на французском — «когда у кур будут зубы»;
- на эвенкийском — «когда стрела полетит оперением вперёд»…
- на итальянском — «когда мы будем засыпаны августовским снегопадом»;
__________________
Некоторые материалы в интернете могут содержать недостоверную информацию. Пожалуйста, будьте внимательны.
|