Показать сообщение отдельно
Старый 17.03.2014, 14:16   #27
Tytgrom
реал зовет
 
Аватар для Tytgrom
 
Регистрация: 08.10.2007
Сообщений: 83,622
Tytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мираTytgrom мозаика мира
Цитата:
Сообщение от rassudok Посмотреть сообщение
Я не спорю с тем, что неточности и даже откровенные ляпы встречаются и в обычных переводах с одного живого языка на другой живой язык (и даже с одного диалекта на другой диалект), но сия тема не об этом
А о чем? Ты говоришь, что нельзя получить достоверный перевод с мертвого языка, а я пытаюсь тебе доказать, что и с живого тоже.
Более того - написанный (произнесенный) текст может иметь трактование и толкование даже в пределах одного языка - без перевода
__________________
Некоторые материалы в интернете могут содержать недостоверную информацию. Пожалуйста, будьте внимательны.
Tytgrom вне форума   Ответить с цитированием