Пример, приведенный Чуковским в "Искусстве перевода".
Пушкин, однако.
Оригинал:
Богат и славен Кочубей,
Его поля необозримы.
Здесь табуны его коней
Пасутся вольны, нехранимы.
И много у него добра:
Мехов, булата, серебра.
Обратный перевод на немецкий, затем на русский:
Был Кочубей богат и горд,
Его поля обширны были.
И очень много конских морд,
Мехов, сатина первый сорт
Его потребностям служили.
Смысл, в общем, тот же самый. В отличие от свежего спирта и протухшего мяса.