Цитата:
Сообщение от if
Lana Forest,
В общем, я немного огляделся, что говорят в интернетах по теме. Да, на одном форуме видел заявления некоторой дамочки, что для неё, когда кто-то говорит словосочетание "китайский язык" - это как "ложить". Но в целом люди очень часто используют понятие "кантонский диалект". В Википедии есть страница "Кантонский диалект". Вот видеоблогер, который живёт несколько лет в Китае и рассказывает всякие интересности. Тоже говорит "кантонский диалект". https://www.youtube.com/watch?v=WeT8XArLD3A
Так что твою поправку принять не могу.
.
|
Если уж ты читаешь Вики - то читай тут -https://en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_China
и тут
https://en.wikipedia.org/wiki/Mandarin_Chinese
Хотя...я тебя понимаю В русской Вики нет вобще языка Мандарин-Китайский. В русском варианте это почему-то "Севернокитайский язык")
Да и вообще все статьи о китайских языках на анклийском и русском как-то различаются )
Так что спорить не буду)
У меня на работе есть коллега, она из Китая, она утверждает, что мандарин и кантониз - это два
языка, а не диалекты, и два разных языка *я специально спросила). Сама она говорит на мандарин.
А видеоблоггерам я не очень верю. Они же не нэйтив спикерс.
Но опять же - спорить не буду, можешь мои поправки вообще не брать в голову)