I - Я
certainly - конечно/само собой/разумеется
ought to be able - должен иметь возможность,
to ride a horse - скакать на лошади/объезжать лошадей
like he can. - так же как он.
Or - или/либо
doesn't that make - не это делает/не это придает/создает
horse sense? - практический смысл/определенный смысл/основное/сермяжная правда/суть
I'm off on the wrong foot! - Я встал не с той ноги.
How do i like Gene Autry? - Как мне нравится Джин Отри?
Как скомпоновать все? Помня, что Эта фраза - сама по себе каламбур.
__________________
?
|