Ну думаю не всё и опять же, никто не мешает желающим расставлять акценты иначе. Мне это тоже интересно почитать. Вот Tytgrom хорошо взяла из сказки про Волшебницу идею-образ - замечательно и ценно. Я почти полюбил эту сказку или поставил в первые ряды на доделку, что не всё запущено в ней, так как скажем в слэшере "ослиная шкура" или альтернативе художественного фильма Анаболики.Кровью и потом - мальчикспальчик))) (ну ещё допустим что на перевод неудачный наткнулся, с крошками оно поинтереснее будет)