Цитата:
Не согласна. Подобный перевод - не адекватный и не качественный
|
Почему? Перевести книгу так, чтобы ее читали, чтобы она нравилась - это авторская работа. А вот если перевод губит книгу и из-за плохого (пусть близкого к тексту) перевода не читают хорошую книгу, тогда переводчик - ремесленник