|
Кто хорошо знает английский?
Попрошу отметиться!
У меня периодически возникают вопросы, которые я сам не всегда могу со словарями решить. Например, при переводе Эриксона - часто встречается конструкция: What's that got to do with a ...(something) Как ее правильнее переводить? |
Я инглиш в некотором роде знаю (рабочая переписка).
Но эта фраза поставила меня в тупик. А Мультитран сказал вот что: what's that got to do with it? - при чем тут это? |
Эриксон, как Тигр, ставит в тупик вопросами, типа "Что это говори тебе о тебе". :D
Посмотри, в теме про "Человек из Февраля" - контекст этих фраз. Я вчерне перевел - но похоже, таки - неправильно перевел. Надо снова перерабатывать. |
Слушай, а ты можешь сюда конкретный текст скопировать?
А то там чтобы найти - нужно всё читать, а это время. |
Ты полосатого попроси тебе помочь. Помнится, он тут несколько месяцев назад свой "Психоанглийский" браво рекламировал. Может, с тебя даже денег не возмет, если хорошо попросишь ;)
|
Erickson: .. Getting away from the cockle shells, how do you like Gene Autry?
Fink: I certainly ought to be able to ride a horse like he can. Or doesn't that make horse sense? I'm off on the wrong foot! How do i like Gene Autry? Erickson: What s that got to do with a garden? |
Похоже, что все-таки
"А причем тут ....?" "И какое это имеет отношение к ...?" |
В этом контексте я бы перевела
Erickson: What s that got to do with a garden? как: А как это связано с садом? А вот это: Or doesn't that make horse sense? I'm off on the wrong foot! How do f like Gene Autry? Я бы перевела скорее так: Или разве это был вопрос о лошадях? (в смысле может быть Финк подумал, что ответил не про то, про что Эриксон его спросил) Я встал не с той ноги. (в смысле: чё-то я не понял о чем речь) Хмм, как я отношусь к Джину Отри? |
Самое подходящее - найти живую Иннессу Ребейко. :) ПРо неё Кто-то - то ли Бендлер, то ли Гриндер - говорили, что она их понимает лучше, чем они друг друга... :D:D:D
|
http://en.wikipedia.org/wiki/What%27...with_the...%3F
Поможет? Гугл знает все. Просто ввел фразу в поисковик. |
Часовой пояс GMT +4, время: 01:22. |
|
Работает на vBulletin® версия 3.8.9 Beta 3.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot