![]() |
А еще можно выучить английский.:girl:
Ну, либо поверить на слово, что это отличная стилизация староанглийского. |
Цитата:
|
Но про влияние военного дела на стихосложение Ординатор пока так и не объяснил.
|
Ну так я ведь жду обещанных пары-тройки отфонарных феноменов для сочинения стихов о них. Чтобы было, на примере чего объяснять.
|
Розы и любовь
Нью-Йорк и течение времени Скучно :) |
Весь мир - театр.
|
Лимериком?
|
Лимериком.:)
|
:–)
От себя обозначу – в стихотворении не хватает строк, описывающих интерьер таверны. |
Сонет по количеству строк ограничен, для интерьеров-то. Ключ - и то длинноватый получился. Пришлось следить, чтобы в нём не было лишних рифм, дабы не превратился в четвёртый катрен.
В лимерик попробую тематически вместить пожелания и Персоны, и Алисканы. |
Часовой пояс GMT +4, время: 11:53. |
Работает на vBulletin® версия 3.8.9 Beta 3.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot