Mosaic/Mosaik/Mosaïque/Mosaico/MosáicoOther languages...
Раздел для общения на языках, отличных от русского, а так же для обсуждения межъязыковой психологии с использованием нескольких языков одновременно.
К странице...
Просмотр темы (новые вначале)
02.01.2017 20:12
Ordinator
В начале или в конце сообщения?
P. S. Всё, понял. Это у меня картинка с первого раза не загрузилась. В конце сообщения - да ещё и такого характера, как написал Дональд - это весьма распространённое в английском языке выражение сарказма. Перевести, в зависимости от требуемого стиля, можно широчайшим спектром слов и выражений - от "целую" или "наслаждайтесь" до "я вас любил сорок раз подряд с разгону".
02.01.2017 14:42
if
Знатоком не являюсь, но, на мой взгляд, это присказка типа Peace (в значении Всем мир!), так что перевод вполне корректен.
02.01.2017 14:13
Рыжий Кот
К знатокам английского
((коммент: ))
Цитата:
LOVE!" - По умолчанию в английском языке морфема без суффиксов и префиксов - это глагол. По умолчанию же - инфинитив. То есть автор желает всем - любить. Остальное - проекции (пожелания) интерпретатора; то есть Ольги Волгиной.