02.01.2015 14:49 | ||
Агата |
Цитата:
|
|
02.01.2015 13:14 | ||
BOBA | а ну как раз - заводной (механический) человек - центральная тема - что это такое, быть живым (подлинносущим) или неживым (механическим). все точно. | |
02.01.2015 12:56 | ||
JIuca |
Вот нашла в википедии (про кокни-сленг чет я уж и сама забыла) Цитата:
Бёрджес выплеснул, что болело. |
|
02.01.2015 12:52 | ||
JIuca |
Ну, в малайзийских наречиях "orang" - человек. По-английски, почти то же самое - апельсин. Человек, который без души, без человечности - заводной, неживой и т.д. А, Бёрджес долго жил в Малайзии вроде. |
|
02.01.2015 12:49 | ||
BOBA | а какое общипринятое, я позабыл уже. бах и моцарт - выше. | |
02.01.2015 12:47 | ||
JIuca |
Помимо общепринятого? Бёрджес просто обыграл значение слова. Да, действительно (про Баха). Но что не сатира, понятно уже по причинам, толкнувшим автора на написание романа. Ему ваще не до сатиры было. |
|
02.01.2015 12:43 | ||
BOBA |
кстати, о названии - апельсина. Какие варианты понимания? про Баха - было, точно поищу прямо цитату. Потом прекрасная музыка, подступая все ближе, пошла плавно снижаться. После этого был чудный Моцарт, "Юпитер", и снова разные картины, litsa, которые я терзал и kurotshil, а уже затем надумалось поставить напоследок, на самой границе сна, завершающий диск, что-нибудь мощное, старое и zaboinoje, и я вынул И. С. Баха, "Бранденбургский концерт" для альта и виолончели. Слушая его с наслаждением теперь совсем другого рода, я вновь увидел то название на листе, которому я сделал razdryzg нынче вечером, уже, казалось, давным-давно, в коттеджике под названием "ДОМ". Что-то про заводной апельсин. |
|
02.01.2015 12:29 | ||
JIuca |
Бёрджес про Баха ничего не писал, но даже если ты и прав - и режиссер доступными ему средствами выразил мысль писателя лучше, чем писатель сам смог это сделать, о каком юморе может речь идти? Как это можно юмором (даже черным) счесть? И даже сатира, по моим впечатлениям, ни разу не. Нет там комического вообще, а сатира, как ни крути, не имея целью юмор, все же направлена на высмеивание и обличение чего-нибудь. И если за обличение это еще как-то можно принять, то не комическими средствами ни разу. Сатира - это когда поржал и задумался. А там не то что поржать - улыбнуться негде. Сплошной обожемой!!! |
|
02.01.2015 12:23 | ||
BOBA | как я понял апельсин. Контекст - движение хиппи, которые хотят освободить .... кхм .... какое-то такое Истиное Я из под .... кхм .... гнета общества. Это утопия, антитеза к ней - герой, творящий безобразия, весьма символична тема музыки - часть безобразий он творил под Баха. Другая половина утопии - это "доброе славное общество" готовое всех перевоспитать и принять в свои славные ряды. А кто не принимается - того немножко лоботомировать, но в целом .... Эта линия показана через "официальную клинику". Есть еще интеллигенция, которая помогает затюканному психиатрами маргиналу "вернуть свою природу повторно" и немедленно сталкивается с последствиями своего деяния. В целом, такая пессимистичная адская картиночка. В фильме - прорисованы отсылы к теме тоталитарности. И - акцент сделан не на натурализм, а на философский абсурд. т.е. произведение - духовная сатира, исполненная средствами чёрного юмора, в кино - это проявляется особенно чётко, фильм очень театрален, как в театре - мы и погружаемся в представление, и одновременно понимаем некую условность происходящего, так что по моему - фильм открывает правильную точку зрения на книгу, но не заменяет её. | |
02.01.2015 12:00 | ||
rassudok | Агата, при таком раскладе атрофировать эту часть головного мозга нужно было и у его жертв (ибо иначе получаем превращение преступника в жертву, а жертв в преступников (Итог? Заместо одного преступника получаем много преступников)). | |
В этой теме более 10 ответов(а). Нажмите здесь, чтобы перезагрузить эту тему. |